Одиозный Иван Малкович сплагиатил известные стихи Маршака - ВотЪ-совестливые поэты!

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • U
    12 дек 12
    Тупак какой то — нет в украинском — справа — праворуч. Я думаю Малкович нифига такого не писал — это фейк. Кривая рифма и русизмы. Не использовать — Жив собі роззява — у кишені гава — это преступление...
    Ответить
    • OlDi
      OlDi АВТОР
      upstar 12 дек 12
      но тем не менее книжку издал:)
      Ответить
      • V
        OlDi 12 дек 12
        по теме — АВТОР ПРОВАКАТОР

        ибо это НЕ СТИХ Малковича (аннотацию к нему можна посмотреть в ИНЕТе) — это "переспів" (перепев, вариация на тему и т.д.)
        Ответить
        • OlDi
          OlDi АВТОР
          vbvb 12 дек 12
          по-русски это называется ПЛАГИАТ или ВОРОВСТВО, вот ПЕРЕВОД на другой язык Бродского или Пушкина с сохранением персонажей и темы — да, а вот понятия ВАРИАЦИЯ нет — есть ситихи автора и есть их ПЕРЕДЕЛКА с изменением имен! Это ВОРОВСТВО, причем в мировой практике за ВОРОВСТВО такое наказывают!
          Ответить
          • S
            OlDi 13 дек 12
            А Пушкин? В стихотворении "Памяткик", только по епиграфу, да и то если знать латіынь, можно догадатся что это вариация на одноименный вирш Вергилия. Алексей Толстой -" Буратино", там где-то есть упоминание о литературном первоисточнике?; "Волшебник изумрудного города" — автор, Волков и ни слова о Фрэнке Бауме. Короче, Oldi, определяйся ты антисемит или литературовед?
            Ответить
            • OlDi
              OlDi АВТОР
              sskovalsky 16 дек 12
              упоминание и просто замена имен чуток разные понятия, и тот же Пиноккио и Буратино разные по сути герои, один стремится стать живым мальчиком, а вот второй борется с режимом за свободу:) Так что в школу, в третий, ну пятый класс, литературу учить, желательно не урковско-укровскую, а мировую!
              Ответить
  • judaspriest_
    11 дек 12
    Сцуко, достал: "— То є славне місто Львів!" Теперь точно знаю, что во Львове живут тупые бандерлоги с вёдрами на ушах.
    Ответить
  • aton40
    11 дек 12
    Боже, ну и язык! кто этот суржик вообще языком-то назвал? арго какое-то
    Ответить
    • V
      aton40 12 дек 12
      ты это расскажи славянам (словакам. полякам, белорусам) .

      про "суржик" — в русскую вики посмотри

      и вообще — ННМ превратился из уважаемого мной варезного ресурса в пристанище всяких демагогов-провакаторов (типа шамбла и иришко(пациэнт), которые , как только их фактами припрешь к стене тут же трут твои посты и блокируют док :) , которые , кстати, бояться тем про маасквабад и прочие джихады — но хохлосрач это их жизнь...

      НАПОМИНАЮ , друзья русские (и украинские тоже) — время "валуевских циркуляров" прошло (21 век — век информационного общества и тут исторические факты стают достоянием всех )
      Ответить
    • V
      aton40 12 дек 12
      признам 2-м (после итальянского) по милозвучности языком мира

      (та что чья бы корова...)
      Ответить
      • armal
        vbvb 12 дек 12
        пардон, кем признан?
        Ответить
        • Y
          armal 12 дек 12
          ну, украинцами же, чё непонятного...
          Ответить
  • Alexander2
    11 дек 12
    Ну никак мова не воспринимается в серьез!
    Ответить
    • Alexander2
      PS: Сразу представляю Торопуньку со Штепселем.
      Ответить
      • OlDi
        OlDi АВТОР
        Alexander2 11 дек 12
        Я Вас кохав. Вогонь цього кохання

        В душі моїй і досі ще не згас.

        Але дарма: палкі мої бажання

        Нехай ніколи не турбують Вас.

        Я Вас кохав мовчазно, без надії,

        Від ревнощів страждав та сумував…

        Я Вас кохав так відданно – мов мрію.

        Дай боже ж Вам, щоб інший так кохав!

        Или вот еще....

        Край лукомор’я дуб зелений,

        І золотий ланцюг на нім:

        І день і ніч там кіт учений

        На ланцюгу кружляє тім;

        Іде праворуч — спів заводить,

        Ліворуч — казку гомонить.

        Дива там: лісовик там бродить,

        Русалка на гіллі сидить;

        На невідомих там доріжках

        Сліди нечуваних страхіть;

        Там хатка на курячих ніжках

        Без вікон, без дверей стоїть;

        В примарах там ліси й долини;

        Там на світанні хвиля лине

        На берег дикий пісковий,

        І тридцять витязів чудових

        Із хвиль виходять смарагдових,

        І з ними їх ватаг морський;

        Там королевич мимоходом

        Полонить грізного царя;

        Там серед хмар перед народом

        Через ліси, через моря

        Чаклун несе богатиря;

        В темниці там царівна тужить,

        А бурий вовк їй вірно служить;

        З Ягою ступа там бреде,

        Вперед сама самою йде;

        Там цар Кощей над злотом чахне;

        Там руський дух...

        там Руссю пахне!

        І я там був, і мед я пив;

        Над морем бачив дуб зелений,

        При нім сидів, і кіт учений

        Своїх казок мене учив.

        Одну згадав я: за хвилину

        Повім цю казку старовину…
        Ответить
        • Alexander2
          OlDi 11 дек 12
          Ежели не секрет, это по памяти?
          Ответить
          • OlDi
            OlDi АВТОР
            Alexander2 11 дек 12
            неа... в том же источнике:)
            Ответить
            • paca2s
              OlDi 11 дек 12
              А вот эти переводы, как раз, вполне достойные. Может, для чисто русского уха они и кажутся комичными и неблагозвучными, но для выросшего на двух языках (русском и украинском), видно, вернее, слышно, что это очень неплохие переводы. Разве что переводчик тоже "забыл" упомянуть, что автор не он. :)

              Немцы, между прочим, тоже улыбаются, когда слышат, как я по-русски говорю. Смешным им кажется наш язык. А мне немецкий таковым поначалу казался. Грубым, лающим и... смешным. А потом пожил тут, научился понимать и говорить по-немецки, и понял, что чужое кажется хуже и смешнее родного, лишь пока оно чужое и непонятное. А как только становится ближе и понятнее, так сразу и пропадает желание смеяться.

              Украинский язык — давно не "суржик", а вполне самостоятельная лингвистическая единица. Или кто-то считает, что и, например, голландцы говорят на жаргоне немецкого?

              Я одинаково люблю русский и украинский языки. Многие замечательные детские книги (например, был такой писатель — Всеволод Нестайко) в оригинале, на украинском, звучали намного интереснее, чем в русском переводе. Вообще всегда большое счастье, когда человек в состоянии знакомиться с литературой на том языке, на котором она создана автором. Лично я рад, что русские, украинские и немецкие книги могу читать, не прибегая к переводам.
              Ответить
            • paca2s
              OlDi 11 дек 12
              Только по-украински правильно писать "КощIй" и "старовиННа". Да и слово "мимоходом" какое-то... ммм... мне кажется, вернее будет "мимохiдь".
              Ответить
      • A
        Тарапуньку — он взял псевдоним от названия небольшой речушки Тарапуньки, что на Полтавщине....
        Ответить
  • S
    11 дек 12
    Ничего своего — ни истории, ни страны, ни чести, даже стихи — и те украдены.

    Вот такие вот у нас щеневмерлики-украинствующие.
    Ответить
    • igorru
      shamba 11 дек 12
      "Тут зритель воскликнет: Здесь всё в чёрном свете.

      Ведь есть у тузов и молодцы сыновья."

      Например: О плагиате в докторской диссертации В.Р. Мединского

      actualhistory.ru
      Ответить
      • OlDi
        OlDi АВТОР
        igorru 11 дек 12
        ой... таки докторскую Медынского стали преподавать в школах и читать детям в бет садах?:) или просто бзднуть салоедному гею-укРу не о чем?:)
        Ответить
        • igorru
          OlDi 11 дек 12
          Может просто Мединский В.Р. — член Высшего совета политической партии «Единая Россия». Профессор МГИМО, член Союза писателей России. И Министр культуры Российской Федерации (с 2012 года)...

          Воровать таким людям можно?
          Ответить
          • OlDi
            OlDi АВТОР
            igorru 11 дек 12
            ну сказки про воровство — это ваш удел, кошерных брехунков:)
            Ответить
      • OlDi
        OlDi АВТОР
        igorru 11 дек 12
        igorru расскажу страшную тайну ныне неведомую жертвам ЕГЭ — в природе практически не осталось тем не то что для кандидатских, но даже для докторских, не затронутых кем либо... и при желании "плагиат" можно найти где угодно — упомянул закон Архимеда — плагиат, вспомнил Бойля с Марриотом или Складовскую с Кюри — чистейший плагиат, даже безобидное поминание штопора на столе уже плагиат с правила БуравЧика!
        Ответить
        • igorru
          OlDi 11 дек 12
          ЕГЭ не застал. Упомянуть то можно, а за свое выдавать нельзя.
          Ответить
          • OlDi
            OlDi АВТОР
            igorru 11 дек 12
            опять кошерный бред школьника — "упомянуть" и "выдавать" — если я утверждаю в диссертации, что дважды два = четыре — это упоминание или выдача за свое? а вольный пересказ закона Архимеда уже есть плагиат и воровство? не более чем демково кошерный бред в вашем пасквиле, так можно дойти до того, что на каждое слово из словаря русского языка должна быть торговая марка и ссылка на источник!
            Ответить
            • igorru
              OlDi 11 дек 12
              Но в песне ты не понял, увы, ничего.
              Ответить
            • OlDi
              OlDi АВТОР
              OlDi 11 дек 12
              более того для даунов из 90-х, что вместо школы посещали митинги демократических геев — учитесь читать, даже в вашем брехунковском пасквиле привдены ССЫЛКИ на источники — энциклопедии, справочники, таблицы и проч. литературу, и приводить ОДИНАКОВЫЕ цитаты из них в разных работах как подтверждение плагиата — верный признак даунизма и дебилизма!
              Ответить
              • igorru
                OlDi 11 дек 12
                Все правильно ссылки на Мединского и ссылки на оригинал.
                Ответить
                • OlDi
                  OlDi АВТОР
                  igorru 11 дек 12
                  еще раз для ДАУНА — там приведена ссылка на "ОРИГИНАЛ" — выдержки в "оригинале" из энциклопедий, справочников и "использованной литературы" и у Медынского тоже приведены ссылки на "использованную литературу" — те же справочники, энциклопедии и проч. Выходит, если я пишу работу о спиртовых растворах, к примеру, то любая ссылка-цитата из таблицы Менделеева или БСЭ автоматически делает меня плагиатором, т.к. те же источники уже используются примерно лет 80 другими авторами с теми же пунктами и определениями? В школу, хотя бы с пятого класса, учиться, чтоб такой бред не нести!
                  Ответить
                • S
                  igorru 11 дек 12
                  Статья — про бандерлога малковича.

                  Шёл бы ты со своим мединским.
                  Ответить
                  • OlDi
                    OlDi АВТОР
                    shamba 11 дек 12
                    более того — белогандонник считает плагиатом то, что человек пользовался справочниками, энциклопедиями и словарями — это оказывается первый шаг к воровству, если кто то уже воспользовался этим, то для других это уже преступление! не понять тупой школоте-недоучкам, что справочники-словари-энциклопедии для того и сделаны, чтоб ЛЮБОЙ мог привести выдержки из ни!
                    Ответить
                    • paca2s
                      OlDi 11 дек 12
                      Да. Безусловно.

                      Но — С ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УКАЗАНИЕМ ИСТОЧНИКОВ.

                      В Германии министр обороны фон унд цу Гуттенберг после подобной "оплошности" подал в отставку.
                      Ответить
                      • OlDi
                        OlDi АВТОР
                        paca2s 11 дек 12
                        ну в том, что привел этот брехунок есть сравнительная таблица и придираются как раз к цитированию в двух работах РАЗНЫХ авторов одних и тех же источников в виде справочников-энциклопедий-первоисточников по одной и той же теме, причем со списком литературы внизу:) типа это преступление цитировать такое... хотя у обоих авторов идет речь о одном и том же историческом событии и где как не в справочниках и энциклопедиях обоим искать ответ...
                        Ответить
                        • paca2s
                          OlDi 11 дек 12
                          Всё, что я знаю по этому вопросу, я прочитал в интернете. Да меня, если честно, сильно и не интересует Мединский. Не очень импонирует, это да. Какое-то у него всё... ну, напускное, что ли. Ненастоящее. Разумеется, я не диссертацию ввиду имею, а самого автора. :) А украл он оную или честно сам трудился — мне отсюда плохо видно. :) Просто вспомнил, что в ФРГ за последнее время уже трёх человек лишили учёной степени из-за плагиата, вот и довёл до сведения, что бывает всякое.

                          Я, кстати, тоже писал в своё время кандидатскую, поэтому кое-какое представление о том, что можно, а что нельзя, имею. Хотя ты ж всё равно не поверишь. :)
                          Ответить
                    • paca2s
                      OlDi 11 дек 12
                      Мединский, кстати, "попользовался" не только энциклопедиями-справочниками, но и монографиями, насколько мне известно.
                      Ответить
                      • OlDi
                        OlDi АВТОР
                        paca2s 11 дек 12
                        более того, он безусловно читал тех аторов, плагиаторство которых ему пытаются навязать...:) но вроде как чтение на тему своей работы различных авторов и составление своего мнения не есть преступление? :)
                        Ответить
    • V
      shamba 12 дек 12
      Уварова Алексея (российского археолога 19 века прочитал про мерю?)

      кстати, труд сей был заказан самим императором российским с целью найти корни славянские в землях Золотого кольца.

      "ужезгинувжий" , не позорься — не беги к модеру доку с просьбой меня и тут блокировать
      Ответить
full image