Вкусно выклядит, но правда смысла называть фаршированные блины крепами не очень вижу =) А фотографии такие аппетитные, врям сразу после фарширования и до духовки хочется его взять!
Из уважения к автору рецепта просто перевела как автор назвал. Это рецепт немецкого Джейми Оливера, Тим Мельцера. А я как все. Для меня блины они и в Африке блины. Самое главное чтоб было вкусно.)
Понятно =) Вообще "креп" в переводе с французского — блин, причем как сладкий, так и соленый, и просто, и с начинкой...вот. Хотя с начинкой чаще галетой называют еще.
Еще бы, конечно, порадовала! Мне нравится, когда правильно и толково работают. Кухня — опасное место, а рядом со мной опасным местом становится вдвойне :-))
Комментарии