Архив — древлехранилище. А также запакованный каталог файлов, документов, личных дел...
Ассортимент — разновидность, разнообразие. На самом деле ассортимент это набор разновидностей
Идентификация — отождествление. Нет, идентификация это определение личности или характеристики предмета
Имидж — образ, облик. Имидж — это не только внешний облик. Слово также имеет деловую окраску
Импорт — ввоз. Также импорт означает перевод документа в необходимый для программного обеспечения формат.
Индивидуальный — единоличный. Индивидуальный означает не только качество собственности или должности, но и человеческой личности или совокупности личностей, взятых отдельно
Индустрия — промышленность. Индустри́я (лат. industria — деятельность, усердие) — сфера деятельности, сектор экономики, включающий в себя производство (промышленность), сбыт товаров какого-то рода (в том числе и услуг как товара), сопряжённые секторы и потребительскую аудиторию.
Инертный — равнодушный. Нет, инертность означает неспособность к мультизадачности, к быстрому реагированию на изменение ситуации
Интервенция — вторжение. А также воздействие ЦБ страны на валютный рынок
Интервью — беседа, конкретно беседа с журналистом
Интерес — любопытство; расчет (причем тут расчет? И любопытство не равнозначно подлинному интересу)
Инфекционный — заразный. Заразный — инфицированный. А Инфикционный — специализирующийся по заражениям
Инфицированный — зараженный — см выше
Информация — извещение. Нет, информация имеет большой набор абстрактных значений, извещение — это объявление
Камуфляж — прикрытие. Правильное значение — маскировка. Камуфляж означает слияние с местностью посредством средств маскировки, а прикрытие — это боевая тактика
Колорит — окрашенность. Колорит может, и переводится так, но окрашенность слишком одностороннее и неточное его определение, не имеет семантически обратной силы
Колоритный — красочный. Необычный
Коммерсант — торговец. На самом деле, купец.
Конкурс — состязание. Такое слово нельзя использовать во многих случаях, заменяя им конкурс
Конституция — устройство. Совершенно не так. Конституция это основной закон страны, на котором (теоретически) основано право
Конструировать — устраивать, строить. Лучше — разрабатывать.
Контакт — общение, согласие. Контакт не означает согласие, и даже общение. Он означает связь, возможность связи.
Конфиденциальный — доверительный. Конфиденциальный — это также скрытой от посторонней публики, приватный, личный.
Конфликт — распря. Конфликт может возникать не только между людьми, слово распря не подходит
Концепция — построение. Концепция это концепция. Построение не синонимично ей
Маска — личина. Маска также может быть маской на лице, маской косметической, и маской локальной сети.
Менталитет — мышление. На самом деле менталитет — это совокупность культурных, нравственных, интеллектуальных и общественных установок, принятая как руководящий принцип.
Метод — прием. Метод имеет незаменимое абстрактное значение в программировании и математике. Также как функция.
Мобильность — подвижность. А также переносимость.
Модель — образец. Разные слова. Модель не является образцом, образец — эталон.
Момент — миг. Миг имеет поэтическую окраску, момент — слово из точных наук
Монолог — речь. Монолог — это речь одного человека, и не обязательно перед публикой
Монумент — памятник. Монумент — частный случай памятника.
Моральный — нравственный. Мораль имеет только внешнее качество, нравственность — больше внутренний императив
Навигация — судоходство. Полный бред. Навигация по местности или по сайту — тоже судоходство? Читаем википедию. Навигация — процесс управления некоторым объектом (имеющим собственные методы передвижения) в определённом пространстве передвижения. Состоит из двух основных частей:
теоретическое обоснование и практическое применение методов управления объектом,
маршрутизация, выбор оптимального пути следования объекта в пространстве.
Негативный — отрицательный. Негативный и позитивный имеет логическое значение, отрицательный — и логическое, и этическое, и физическое.
Нивелировать —- уравнивать. Читаем викисловарь. Книжн. уничтожать (уничтожить), сглаживать (сгладить) различия между кем-либо, чем-либо, устранять (устранить) индивидуальные особенности чего-либо
да, не всё гладко. если взять какой-нибудь текст из деловых новостей о поменять слова в соответствии с предложенным списком, я думаю будет не привычно, или даже смешно. но что-то в этом есть. интересно, а как с проникновением иностранных слов в других языках?
Зачем гадать, когда есть готовые дефиниции? "Вердикт (от лат. vere dictum — истинно сказанное) присяжных заседателей в уголовном процессе — решение коллегии присяжных заседателей по поставленным перед ней вопросам, включая основной вопрос о виновности подсудимого". Главное — то, что вердикт и приговор — это не синонимы, как утверждает автор. Словом "приговор" нельзя заменить слово "вердикт".
Комментарии
POMME D'OR — золотое яблоко!
помидоры европа только 200 лет назад впервые увидела, давайте поучим их исконному русскому названию.
Эскимосов впредь именовать чукчами и никак иначе! Картофель, кофе, табак, перец — считать исконно русскими словами.
Эскимосов впредь именовать чукчами и никак иначе!
Тады ужо самоедами.
самоедами нельзя, а то спровоцируем их.. а их и так немного осталось
Ассортимент — разновидность, разнообразие. На самом деле ассортимент это набор разновидностей
Идентификация — отождествление. Нет, идентификация это определение личности или характеристики предмета
Имидж — образ, облик. Имидж — это не только внешний облик. Слово также имеет деловую окраску
Импорт — ввоз. Также импорт означает перевод документа в необходимый для программного обеспечения формат.
Индивидуальный — единоличный. Индивидуальный означает не только качество собственности или должности, но и человеческой личности или совокупности личностей, взятых отдельно
Индустрия — промышленность. Индустри́я (лат. industria — деятельность, усердие) — сфера деятельности, сектор экономики, включающий в себя производство (промышленность), сбыт товаров какого-то рода (в том числе и услуг как товара), сопряжённые секторы и потребительскую аудиторию.
Инертный — равнодушный. Нет, инертность означает неспособность к мультизадачности, к быстрому реагированию на изменение ситуации
Интервенция — вторжение. А также воздействие ЦБ страны на валютный рынок
Интервью — беседа, конкретно беседа с журналистом
Интерес — любопытство; расчет (причем тут расчет? И любопытство не равнозначно подлинному интересу)
Инфекционный — заразный. Заразный — инфицированный. А Инфикционный — специализирующийся по заражениям
Инфицированный — зараженный — см выше
Информация — извещение. Нет, информация имеет большой набор абстрактных значений, извещение — это объявление
Камуфляж — прикрытие. Правильное значение — маскировка. Камуфляж означает слияние с местностью посредством средств маскировки, а прикрытие — это боевая тактика
Колорит — окрашенность. Колорит может, и переводится так, но окрашенность слишком одностороннее и неточное его определение, не имеет семантически обратной силы
Колоритный — красочный. Необычный
Коммерсант — торговец. На самом деле, купец.
Конкурс — состязание. Такое слово нельзя использовать во многих случаях, заменяя им конкурс
Конституция — устройство. Совершенно не так. Конституция это основной закон страны, на котором (теоретически) основано право
Конструировать — устраивать, строить. Лучше — разрабатывать.
Контакт — общение, согласие. Контакт не означает согласие, и даже общение. Он означает связь, возможность связи.
Конфиденциальный — доверительный. Конфиденциальный — это также скрытой от посторонней публики, приватный, личный.
Конфликт — распря. Конфликт может возникать не только между людьми, слово распря не подходит
Концепция — построение. Концепция это концепция. Построение не синонимично ей
Кредитор — заимодавец. Некрасивое слово, негибкое.
Максимальный — наибольший, предельный
Маска — личина. Маска также может быть маской на лице, маской косметической, и маской локальной сети.
Менталитет — мышление. На самом деле менталитет — это совокупность культурных, нравственных, интеллектуальных и общественных установок, принятая как руководящий принцип.
Метод — прием. Метод имеет незаменимое абстрактное значение в программировании и математике. Также как функция.
Мобильность — подвижность. А также переносимость.
Модель — образец. Разные слова. Модель не является образцом, образец — эталон.
Момент — миг. Миг имеет поэтическую окраску, момент — слово из точных наук
Монолог — речь. Монолог — это речь одного человека, и не обязательно перед публикой
Монумент — памятник. Монумент — частный случай памятника.
Моральный — нравственный. Мораль имеет только внешнее качество, нравственность — больше внутренний императив
Навигация — судоходство. Полный бред. Навигация по местности или по сайту — тоже судоходство? Читаем википедию. Навигация — процесс управления некоторым объектом (имеющим собственные методы передвижения) в определённом пространстве передвижения. Состоит из двух основных частей:
теоретическое обоснование и практическое применение методов управления объектом,
маршрутизация, выбор оптимального пути следования объекта в пространстве.
Негативный — отрицательный. Негативный и позитивный имеет логическое значение, отрицательный — и логическое, и этическое, и физическое.
Нивелировать —- уравнивать. Читаем викисловарь. Книжн. уничтожать (уничтожить), сглаживать (сгладить) различия между кем-либо, чем-либо, устранять (устранить) индивидуальные особенности чего-либо
Нюанс — оттенок. Ньюанс — особенность.
Почти все неправильно)))
да, не всё гладко. если взять какой-нибудь текст из деловых новостей о поменять слова в соответствии с предложенным списком, я думаю будет не привычно, или даже смешно. но что-то в этом есть. интересно, а как с проникновением иностранных слов в других языках?
Да, я согласен... В современном мире такую замену осуществить невозможно.
Арест — задержание. Хрен там. Ознакомьтесь с процессуальными нормами.
Вердикт — приговор. Вердикт выносит коллегия присяжных (виновен/невиновен), а приговор постановляет суд (с конкретным наказанием или оправданием).
Дальше читать не стал.
вердикт — определение, может так?
а суд выносит решение
расслабь булки
"Сдайте кал на разбор!" — так правильно?
слышал бы Фурье, что гармонический анализ-это, оказывается, "всесторонний". Нет, не всесторонний! Только по синусам и косинусам, по гармоникам.
Короче, хрень.
Множество слов — это не минус языку, а плюс. Больше слов, больше понятий и оттенков можно ими выразить
Русский запросто ассимилирует любые иностранные заимствования, поставит их себе на службу и станет от этого только интереснее и богаче.
Оставьте борьбу с языками украинцам и латышам, это их спорт
Whore
Это блядь.
порадовало
Гомосексуализм — мужеложство: тогда уж педерастия
Горнист — трубач: горн и труба есть разные духовые инструменты
"Он был монтером Ваней, но... в духе парижан, себе присвоил званье: "электротехник Жан". (с) В.В. Маяковский