Казанские студенты собирают сверхлегкий и компактный вертолет

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • A
    11 июл 12
    Lark- переводится как жаворонок! гыыыыыы переводится с какого, с казанского? почему нельзя было по русски назвать?!
    Ответить
  • B
    13 июн 12
    раньше это было нормально, а теперь новость ....

    может и другие вузы перестанут плодить юристов и экономистов
    Ответить
    • Glosster
      Путя нам все уши прожужжал про то, как у нас растет экономика не по дням, а по часам. Следовательно — при растущей экономике, массовом расширении и создании новых предприятий — должно требоваться все большее количество управленцев, юристов и экономистов.

      Почему не нужны инженеры? Путя скромно умалчивает о том, что этот экономический рост отмечается только в 3-х основных сегментах: экспорт сырья, сервис и коммерция. Про промышленное производство никто ничего не говорит.
      Ответить
  • olegino
    13 июн 12
    все хорошо, но как всегда есть одно но а что пипелац по русски без перевода назвать жаворонком заподло ну или по татарски хотяб на крайняк
    Ответить
  • B
    13 июн 12
    Молодцы парни, даже если нихрена у них не получится, все равно пинок под зад Сколково!
    Ответить
  • K
    13 июн 12
    Фраза зачётная, "достойная изобретателей":

    Вместо приборов, которые мы раньше ставили, здесь будет стоять авионика, то есть, здесь будет дисплейное управление".
    Ответить
  • K
    13 июн 12
    Прикольный пипелац , токо непонятно куды бондбы подвешивать
    Ответить
    • K
      От одного вида страшно становится :)
      Ответить
      • Y
        Бонбы над держать между ягодицами а над целью раслаблятся.
        Ответить
  • sib_vlad
    13 июн 12
    Да нормальным делом люди занимаются. Студенческая среда — самая креативная, при том, держитсмя в основном на энузазизме. Взгляд на вещи еще не зашорен, от того и могут прорывные решения находиться. Получится — хорошо, нет — опыта реального наберуться. Всяко лучше, чем ничего не делать, квасить и дипломы за бабки покупать.
    Ответить
  • lostfrend
    13 июн 12
    Бредом отдает статейка. Хорошо хоть китайцы заинтересовались. Они быстро расчухают что к чему. И потом такой масштаб в пластике — не получится... уж тогда из бумаги бы делали.
    Ответить
  • M
    13 июн 12
    Надо было назвать Жаворонок, что переводится для америкосов как "Lark", иначе какие же они "Казанские студенты"? ;)
    Ответить
    • kubkazak
      Так Lark это на аглицком? А я думал что на татарском... Не патриотично.
      Ответить
  • emborian
    13 июн 12
    композиты не дают выигрыша в весе. :0)

    Люминвый планер (самолёта, вертолёта) получается и легче и жёстче и менее трудоёмким.

    Но зато пластик доступнее и к формам не критичен.
    Ответить
full image