У меня были дома две пишущие портативные машинки. Одна — Любава (Лицензия Robotron) с латинским шрифтом, и вторая — Ивица, с русским шрифтом и электроприводом, тоже портативная. Причем, первую из них я купил, будучи еще студентом ИнЯза (1984 — 1989). Еще ни у кого не было компьютеров, так что наличие машинки, да еще с латинским шрифтом, считалось тогда большой удачей.
А когда я уже работал, у нас на работе были и русские, и латинские (это был отдел иностранной литературы в библиотеке). А на логотипе пишущей машинки "Ятрань" я написал фломастером "Я-дрянь". Ужасная машинка была. Видел и получше тогда, немецкие, на которых работать было намного интереснее.
У меня такая до сих пор в шкафу пылиться. Помню, на ней какой-то один литер перепаивали. Кажется круглые скобки вместо буквы Ё. А вообще, это было круто в 80е годы :)
А у меня была машинка югославская, уж не помню и марки — такая с красным пластмассовым корпусом, с белыми ободками, в изящном мягком чемоданчике (не в твердом кофре, как "Москва"). Лента была двухцветная — красно-черная, но это родная, затем, когда она износилась в работу пошли обычные черные. Под копирку пробивало 6 экз. Ностальгия...
Анекдот по поводу:
Поймали агента на советском предприятии. Оказалась машинистка машбюро. Спрашивают:
— Вы почему работали на шесть разведок?
— Да потому что больше экземпляров под копирку не распечатывалось...
А у товарища я выменивал-выменивал "Ундервуд" древний (почти как здесь на фото), на нем наверное еще мандаты Гражданской войны печатали, там интересная особенность была — три регистра(!), т.е. на каждом молоточке не 2 литеры, как обычно, а три! Но он так и не согласился... А машинка была в отличном состоянии.
P.S. А помните на закате эры пишмашинок было и такое чудо, как машинка "Ромашка" — с неподвижной кареткой, а внутри шаровая головка с литерами, которая собственно и двигалась вместо каретки, потом были машинки с ЖК-дисплеями на строк 10 (уже прообраз ЭВМ). Я такие не видел, но вроде как уже позволяли править ошибки до печати их на бумагу — на дисплее.
А у меня принимали. Я выдерживал все их интервалы и отступы, приносил — они просто подклеивали "шапку" страницы на первый лист, и "ву я ля!" — в печать.
Ох, сколько я намучался пока "Эрику" освоил.. А на работе меня шеф штатной машинисткой чуть не сделал: всему отделу печатал соцобязательства (индивидуальные и коллективное).
Комментарии
А когда я уже работал, у нас на работе были и русские, и латинские (это был отдел иностранной литературы в библиотеке). А на логотипе пишущей машинки "Ятрань" я написал фломастером "Я-дрянь". Ужасная машинка была. Видел и получше тогда, немецкие, на которых работать было намного интереснее.
а я зделал "я-тварь"
Анекдот по поводу:
Поймали агента на советском предприятии. Оказалась машинистка машбюро. Спрашивают:
— Вы почему работали на шесть разведок?
— Да потому что больше экземпляров под копирку не распечатывалось...
А у товарища я выменивал-выменивал "Ундервуд" древний (почти как здесь на фото), на нем наверное еще мандаты Гражданской войны печатали, там интересная особенность была — три регистра(!), т.е. на каждом молоточке не 2 литеры, как обычно, а три! Но он так и не согласился... А машинка была в отличном состоянии.
Ундервуд с латинским шрифтом был тоже, тоже древний, я по машинкам читать в детстве научился :))