Лапша отличная, фото — тоже, кстати что за нож такой волнистый?
А насчет "пасты" я солидарен с теми, кто говорит что это — томатная или зубная паста, а не макаронные изделия. Надоели эти американизмы.
Извините, но только полный невежа и к тому же идиот может термин с многовековой историей ("паста") назвать "американизмом"... Про историю и её продолжительность на временнОй шкале тут даже лучше не вспоминать, извините...
интересные в этом посте получились комментарии: удален. удален, удален.
В других темах где дикий срач и тысячи комментов и то такого нет. Таких модеров надо банить.
для тех кому лень сделать лишнее движение мышкой -я повторюсь
Кстати макароны это тоже не русское слово ,и пошло оно не от деда Макара и бабки Арины
в XVI столетии владелец одной таверны, расположенной недалеко от Неаполя готовил для посетителей разных видов и форм лапшу- излюбленную пищу итальянцев
Однажды его дочь играла с тестом, сворачивая его длинные, тонкие трубочки и развешивая их на веревке для белья. Увидев "игрушки", находчивый хозяин сварил трубочки, полил их специальным томатным соусом и дал новое блюдо гостям. Гости были в восторге и автор — тоже. Таверна стала излюбленным местом неаполитанцев, а ее хозяин, сколотив приличное состояние, вложил его в строительство первой в мире фабрики по производству этой необычной продукции. Звали этого удачного предпринимателя Марко Арони, а блюдо это конечно же назвали "макароны".
Давайте находясь в кулинарном доке ,не искать всякие мудрые ссылки ,Всем понятно что у слова паста есть много понятий и значений ...
В том числе и кулинарное значение (это понимает любой человек ,который так или иначе связан с кулинарией )
В Италии пастой называют практически все мучные изделия.
Однако традиционно словом «паста» обозначают так называемые макаронные изделия, которые готовят из смеси пшеничной муки и воды (или муки, воды и яиц), а также блюда из этих изделий.
я уже старый, меня не переубедить минусами,и для меня паста — гуталин, а привносимые америконизмы считаю гавнонимами в русском языке. Ну и что что во всем мире чайна , а у нас китай. У них паста , у нас лапша. У вас же просто другая эпоха, это ваш "олбанский" а не мой, он эт этого приятия таких нововведений и берется.
да ведь и я не молодой :),через 2 года полтинник стукнет,но только я не разделяю все на 2 лагеря ,не может быть либо черное либо белое -есть еще оттенки серого ...а ведь вы не смотря на то ,что эпоха другая ,пользуетесь благами цивилизации ,сидите в инете , используете программы которые написали эти так называемые америкосы....
есть русский язык, или скажем в данном случае его многовековая традиция, и он загаживается инородными словами, при чем тут программы писаные американцами, интернет и блага цивилизации? Не мешайте все в кучу.
Нет смысла продолжать этот разговор , так как все равно каждый останется при своем мнении, я не считаю что слово " паста " как и другие подобные слова может как то изгадить русский язык , уж лучше направить тогда свой праведный гнев на борьбу с матом и сленгом ...
А то , что наши соотечественики за границей кроме как на русском ( да и то с ошибками ) общаются не зная ни одного другого языка , это все следствие борьбы за чистоту русского языка
Все класс, хорошо расписано и красиво снято, но "паста" у меня вызывает такое дикое внутреннее раздражение, что апетит пропадает напрочь. А поесть люблю, особенно вкусно. так что +/-
А как по мне , мат , который вы ежедневно слышите на улицах , албанский , который гуляет по интернету — вот истиное засирание великого и могучего ...
Не надо искать черную кошку в темной комнате
Кстати макароны это тоже не русское слово ,и пошло оно не от деда Макара и бабки Арины
в XVI столетии владелец одной таверны, расположенной недалеко от Неаполя готовил для посетителей разных видов и форм лапшу- излюбленную пищу итальянцев
Однажды его дочь играла с тестом, сворачивая его длинные, тонкие трубочки и развешивая их на веревке для белья. Увидев "игрушки", находчивый хозяин сварил трубочки, полил их специальным томатным соусом и дал новое блюдо гостям. Гости были в восторге и автор — тоже. Таверна стала излюбленным местом неаполитанцев, а ее хозяин, сколотив приличное состояние, вложил его в строительство первой в мире фабрики по производству этой необычной продукции. Звали этого удачного предпринимателя Марко Арони, а блюдо это конечно же назвали "макароны".
для тех кто в танке: паста это общее название,а "макароны" это одна из разновидностей, в данном случае было взято "петучинни" а есть ещё великое множество — перечислять не буду!
Виноват! Макарони это все ясно! Но паста-это суть обыкновенная лапша, как я понял! Лапша тоже может быть разных видов. А "паста" это чтоб можно было гламурно сказать — "Я сегодня кушал пасту", хотя на самом деле просто жрал лапшу! ))))
Комментарии
А насчет "пасты" я солидарен с теми, кто говорит что это — томатная или зубная паста, а не макаронные изделия. Надоели эти американизмы.
japan-messer-shop.de
В других темах где дикий срач и тысячи комментов и то такого нет. Таких модеров надо банить.
Пища и срачь — не совместимо.
Кстати макароны это тоже не русское слово ,и пошло оно не от деда Макара и бабки Арины
в XVI столетии владелец одной таверны, расположенной недалеко от Неаполя готовил для посетителей разных видов и форм лапшу- излюбленную пищу итальянцев
Однажды его дочь играла с тестом, сворачивая его длинные, тонкие трубочки и развешивая их на веревке для белья. Увидев "игрушки", находчивый хозяин сварил трубочки, полил их специальным томатным соусом и дал новое блюдо гостям. Гости были в восторге и автор — тоже. Таверна стала излюбленным местом неаполитанцев, а ее хозяин, сколотив приличное состояние, вложил его в строительство первой в мире фабрики по производству этой необычной продукции. Звали этого удачного предпринимателя Марко Арони, а блюдо это конечно же назвали "макароны".
В том числе и кулинарное значение (это понимает любой человек ,который так или иначе связан с кулинарией )
В Италии пастой называют практически все мучные изделия.
Однако традиционно словом «паста» обозначают так называемые макаронные изделия, которые готовят из смеси пшеничной муки и воды (или муки, воды и яиц), а также блюда из этих изделий.
Так кажется вы говорили? ;)
А то , что наши соотечественики за границей кроме как на русском ( да и то с ошибками ) общаются не зная ни одного другого языка , это все следствие борьбы за чистоту русского языка
Статья про пасту такая няшка.
За рецепт спасибо!
Не надо искать черную кошку в темной комнате
Начинка, конечно, другая была.
в XVI столетии владелец одной таверны, расположенной недалеко от Неаполя готовил для посетителей разных видов и форм лапшу- излюбленную пищу итальянцев
Однажды его дочь играла с тестом, сворачивая его длинные, тонкие трубочки и развешивая их на веревке для белья. Увидев "игрушки", находчивый хозяин сварил трубочки, полил их специальным томатным соусом и дал новое блюдо гостям. Гости были в восторге и автор — тоже. Таверна стала излюбленным местом неаполитанцев, а ее хозяин, сколотив приличное состояние, вложил его в строительство первой в мире фабрики по производству этой необычной продукции. Звали этого удачного предпринимателя Марко Арони, а блюдо это конечно же назвали "макароны".