Надежность библейских манускриптов

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • starlightt
    12 мар 12
    перевод тож немаловажную роль играет.
    Ответить
    • starlightt
      у нас в районе этих сектантов тьма! Сходки чтоль у них тут какие-то. Постоянно пристают со своими книженциями. Но отфутболить их легко.
      Ответить
      • igorru
        Да, позавчера заходили, симпатичные девчонки, а всякой фигней занимаются, потролил их немножко. В следующий раз спрошу принцип изготовления кукол вуду :)
        Ответить
        • igorru
          igorru 12 мар 12
          Да я никуда и не спешу дойдет и до тетраграматона...
          Ответить
      • aton40
        причем здесь Фоменко? Он что ли лично в Кумране копал? И даже это не было бы поводом удалять комментарии, тем более, что в них нет ничего антихристианского и тем паче антиправославного. Приведенные мною цитаты использованы лишь для того, чтобы показать, насколько там все запутанно и запутывается дальше в угоду каких-либо сиюминутных политических выгод. Далее привожу список используемых мною источников. Прошу заметить, Фоменко там отсутсвует.

        Крывелев И.А. "Раскопки в "библейских" странах". — Москва, изд-во "Советская Россия", 1965.

        "Христианство. Энциклопедический Словарь". Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Новый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Православная богословская энциклопедия. Тома 1-3. — Москва, Научное изд-во "Большая Российская энциклопедия", 1993.

        "Новый Завет Господа Нашего Иисуса Христа". — Изд-во "Жизнь с Богом", Брюссель, 1965
        Ответить
        • aton40
          aton40 14 мар 12
          хотя чегой-то это я действительно? Выложить статейку, чтоб затем в коментах обсуждать заход в гости свидетелей иеговы и кукол вуду....

          что тут обсуждать-то?

          право же, больше не буду вас утруждать сложными материями, а то к ЯПЛАКАЛЪ прибавится НИАСИЛИЛ.
          Ответить
  • alexeyrv
    12 мар 12
    Ошибся и ладно! Ученые разберутся!
    Ответить
  • igorru
    12 мар 12
    Молодой монах принял постриг, и в монастыре первым его заданием было помогать остальным монахам переписывать от руки церковные уложения, псалмы и законы.

    Поработав так неделю, монах обратил внимание, что все переписывают эти материалы с предыдущей копии, а не с оригинала. Удивившись этому, он обратился к отцу-настоятелю:

    — Падре, ведь если кто-то допустил ошибку в первой копии, она же будет повторяться вечно, и её никак не исправить, ибо не с чем сравнить!

    — Сын мой, — ответил отец-настоятель, — вообще-то мы так делали столетиями. Но, в принципе, в твоих рассуждениях что-то есть!

    И с этими словами он спустился в подземелья, где в огромных сундуках хранились первоисточники, столетиями же не открывавшиеся. И пропал.

    Когда прошли почти сутки со времени его исчезновения, обеспокоенный монах спустился в те же подвалы на поиски святого отца. Он нашел его сразу. Тот сидел перед громадным раскрытым томом из телячьей кожи, бился головой об острые камни подземелья и что-то нечленораздельно мычал. По покрытому грязью и ссадинами лицу его текла кровь, волосы спутались, и взгляд был безумным.

    — Что с вами, святой отец? — вскричал потрясённый юноша. — Что случилось?

    — Celebrate*, — простонал отец-настоятель, — слово было: «celebrate» а не «celibate»**!

    Комментарий:

    Celebrate* — Праздновать.

    celibate** — Целибат.
    Ответить
    • S
      igorru 12 мар 12
      А я и не знал, что тогда писали на английском... Думал, по-латыни...
      Ответить
      • igorru
        shamba 12 мар 12
        Когда тогда?
        Ответить
        • starlightt
          Видимо ТОГДА это когда писали на арамейском, а потом уж переводили на латынь)))
          Ответить
full image