Русский или церковнославянский: «за» и «против»

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • vladd_i
    22 сен 11
    "...высказывание протоиерея Валентина Свенцицкого: «Богослужение должно совершаться на славянском языке..."

    ....это очередная опечатка? О каком "словянском" речь?
    Ответить
  • vladd_i
    22 сен 11
    Если без эмоций, то для начала его надо бы "почистить" от глупых перепечаток с опечаток и убрать ляпы... Их есть у нас.

    Призывать всех изучать церковно-славянский язык — ??? Большинство прихожан и на родном то языке грамотно не могут говорить и писать...

    Часть Богослужения (кафизмы, седальные и т.д.) можно смело проводить на языке понятном большинству прихожан — хоть что то поймут из читаемого...

    Места, которые и так всем понятны, тут и говорить не о чем...
    Ответить
  • gagarin77
    18 сен 11
    Ходил в церковь греческого патриархата — там на старо-славянском служба и в московского патриархата — там на русском. Обе службы понравились, да и разницы особой не вижу, но на русском интересно слушать, главное чтобы у Протоиерея с дикцией всё в порядке было. Вообще русский язык без заимствованных иностранных слов и слов-паразитов мало где сейчас услышишь, церковь приятное исключение из правил. И хор на русском звучит.
    Ответить
  • storoge
    15 сен 11
    Всякое духовное послушание преображается в духовную власть.

    Послушание Христу нас преображает.

    А кому нужен человеками "преображённый"

    и человекам послушный Христос?

    Даже если среди реформаторов есть искренне убеждённые

    в необходимости реформы (чаще, конечно, под себя "реформируют"),

    то они не понимают, что собственно (КОГО!) собираются реформировать.

    У временного человеческого организма и вечного Организма церкви

    разве может быть одна и та же изменяемость? Может ли церковь меняться

    по «глубокомысленным» капризам смертного?

    Уж лучше человекам жить жизнью церкви, чем церкви — жизнью человека.

    Уж лучше человеку жить кафолической, бессмертной жизнью,

    чем навязывать церкви жизнь смертную, индивидуалистическую.

    Церковь в Лице Своего Главы (и всех святых) уже отказалась

    от жизни падшего естества раз и навсегда.

    Поэтому реформатор должен себя спросить:

    кто я такой, чтобы навязывать церкви мою падшую волю?

    нужна мне для спасения такая "церковь"?

    (О ненуждающихся в спасении разговор отдельный)

    Стенания «понятно-не понятно», «нравится-не нравится»

    разрешаются просто: не понятно – иди учиться; не нравится –

    потерпи, пройдёт.
    Ответить
  • olku
    15 сен 11
    Константинопольская Православная Церковь — богослужения ведутся на византийском греческом языке, а в эмигрантских епархиях (русских, украинских, карпаторосских и др.) — на церковнославянском и национальных языках, в том числе основных западных. В Финляндской церкви служат на финском и карельском языках.

    Александрийская Православная Церковь — богослужения совершаются на византийском греческом, арабском и национальных языках африканских народов (суахили и др.). В приходах ЮАР служат также на английском языке и африкаанс.

    Антиохийская Православная Церковь — богослужебным языком является арабский; в епархиях США и Западной Европы служат на национальных языках.

    Иерусалимская Православная Церковь — богослужебными языками являются византийский греческий и арабский.

    Русская Православная Церковь — основной богослужебный язык — церковнославянский. В ряде случаев используются языки народов, обращенных российскими миссионерами (в том числе японский); на национальных языках служат также в Молдове и странах Балтии. В приходах Западной Европы службы совершаются на основных европейских языках.

    Грузинская Православная Церковь — богослужения совершаются преимущественно на старогрузинском языке. В некоторых приходах служат на церковнославянском, греческом и других языках (прежде всего языках народов Грузии).

    Сербская Православная Церковь — часть приходов служит на церковнославянском, другие — на сербском языке; в епархиях за пределами бывшей Югославии используются местные языки.

    Румынская Православная Церковь — богослужения совершаются на румынском языке.

    Болгарская Православная Церковь — богослужения совершаются по григорианскому календарю на церковнославянском и болгарском языках.

    Кипрская Православная Церковь, Элладская Православная Церковь — богослужебный язык: византийский греческий.

    Албанская Православная Церковь — албанский и византийский греческий.

    Польская Православная Церковь — церковно-славянский и польский.

    Православная Церковь в Чехии и Словакии — церковно-славянский, чешский и словацкий.

    Православная Церковь в Америке — основной богослужебный язык — английский; по желанию прихожан могут использоваться другие языки, часто это церковнославянский с элементами русификации — переводом на русский язык отдельных текстов, слов и выражений.
    Ответить
  • olku
    15 сен 11
    Апостол Павел пишет о необходимости молиться на понятном языке. Молясь на непонятном языке, теряешь интерес к содержанию богослужения и погружаешься в магический поток бесплодной словесности: «в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке. Если вся церковь сойдётся вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие: то не скажут ли, что вы беснуетесь?» (1Кор.14; 19, 23).

    Русская Православная церковь отрицает русский язык, считает его непригодным славить Бога. Это единственный язык, который в РПЦ запрещён к богослужебному употреблению. На любом другом языке богослужение в ней совершается.

    PS. Церковно-славянский язык знаю и люблю.
    Ответить
    • olku
      olku 16 фев 12
      Ээээ.... Видимо я виноват. Не оставил ссылку. Хотя и Вы на основании моего предыдущего поста, могли бы сделать правильный вывод. Вот откуда мой второй пост: adelgeim.livejournal.com

      Относительно русского в богослужении. официально богослужебным языком РПЦ является церковно-славянский. Адекватных переводов нет, на мой взгляд. Возможно новое литургическое творчество и может быть адекватным (напр. акафист "Слава Богу за всё"), но только для келейного (домашнего пользование). Все это имхо, естественно.
      Ответить
  • K
    14 сен 11
    непонятное бормотание- как одно из средств зомбирования..Психология. начальный курс
    Ответить
  • rasorium
    14 сен 11
    ...является совершеннейшей формой для выражения молитвенных состояний — напоминает действие при чтении мантры.
    Ответить
    • unlawful
      Вы всегда говорите о том, в чём не соображаете вовсе. Что Вы тут делаете? Нравится на голых лоли глядеть — идите.
      Ответить
full image