Вот я дикий юзверь. Я не пишу программы но поставил все же недели две назад что-то LInuxподобное. Меня сильно прикололо и приятно удивило. Работает машина рельно быстрее ни разу еще ничего не падало не валилось. Да согласен не т такой упрощенного варианта установки и поиска программ. Ну наверно я еще не сильно вкурил весь это вопрос. Нет, сто пудово, я писать программы не начну. Поздно в 42 начинать все это дело. Просто полазить по сетке, поотвечать на письма — хватает. Пока ен пробовал устанавливать нужные программы. Все нужно постепенно делать. Думаю все это можно переломить. Дума. даже если придется заплатит кому либо за услугу то это будет адресная выплата за конкретную услугу. То есть этой услугой будет заниматься какой нить студент. Зуб даю век воли не видать!))) Получается адресная помощь в развитии отечественного рынка программистов. Так что Linux должен жить, просто обязан!
попробуй чтонить потяжелее воткнуть — например вечно глючащие эмуляторы виндовых прог, съэмулируй запуск клиента 1с или SAP, вот тогда и начнёшь плеваться.
Дело в том, что Linux является (по моему скромному мнению) самой динамично развивающейся системой. При этом, как и любой другой флагман, Linux притягивает к себе кучу народу всех мастей. От школьников до профессоров и атипичных личностей. Статья хорошая. Человек не осилил, зато эпично пополнил фольклор.
Спасибо.
В принципе, прокомментирую (правда пьян):
1. «…не нужен!»
Перевод: «Функция, которая в других операционных системах существует уже много лет, в Linux, скорее всего, так никогда и не появится».
В реале:
Программисты больших контор, которые вкладывают деньги в развитие инфраструктуры Linux, не вилят в этом смысла.
P.S. скорее всеготак и есть.
2. «…для школьников!»
Перевод: «Игры в Linux не работают, а если и работают, то нестабильно».
В реале:
На рынке десктопов система не является лидером, соответственно игры под нее не портруются.
3. «…и тогда вендекапец!»
Перевод: «Возможно, ещё через пару лет мы сделаем для Linux то, что уже давно существует в Windows, и тогда она потеряет свою былую популярность».
В реале:
Фраза старая, пихают везде.
4. «Надо работать, а не свистелки и перделки разглядывать!» или другой вариант — «…для 13-летних девочек!»
Перевод: «Программы для Linux проигрывают в дизайне и usability программам для других операционных систем».
В реале:
Все базовы функции у ПО есть, а перделки, которыми и в windows не пользуются (или пользуются мало) тут посчитали ненужными.
5. «Винда — для домохозяек!» или другой вариант — «Линукс учит думать!»
Перевод: «Я потратил свою жизнь, чтобы научиться делать в Linux то, что пользователи других операционных систем делают интуитивно и без чтения документации».
В реале:
Интуитивно понятным не является никакой интерфейс, просто распространенность на десктопе windows
6. «Винда дырявая!»
Перевод: «Одна из компаний, специализирующихся на проблемах безопасности, обнаружила уязвимость в Windows и сообщила об этом».
В реале:
Факт. Дырявая.
7. «Уязвимости в линукс оперативно устраняются!»
Перевод: «Один из тысяч пользователей Linux обнаружил уязвимость, но поскольку он оказался честным человеком (или не видел выгоды в том, чтобы использовать её в своих целях), то сообщил об этом».
В реале:
Устраняются оперативнее.
8. «…вот преимущества опенсурс!»
Перевод: «Создан ещё один дистрибутив Vasyapupkinux».
В реале:
Специализированность и заточенность под задачи на конкретных задачах рулит.
9. «И где это всё в винде?!»
Перевод: «Windows без сторонних программ отказывается делать то, для чего не была предназначена».
В реале:
Речь идет о программах или об ОС? Если об ОС, то вспомним, когда на ntfs появились квоты? Про пакетные фильтры (часть ОС) я умолчу.
10. «Линукс можно установить даже на тостер!»
Перевод: «Нашим микроскопом можно забивать гвозди, а в наш молоток можно разглядывать бактерии».
В реале:
Поддерживается больше платформ. Например, android не стали бы гнобить, не займи он бОльшую долю рынка и не будь он конкурентноспособен.
11. «Все программы для линукс бесплатны!»
Перевод: «Меня используют для тестирования».
В реале:
Самое неприятное, когда будучи тестерами, люди еще и деньги платят.
Краткий словарь пингвиньего языка
12. «Для каждого дистрибутива есть официальный репозиторий, где я могу скачать все нужные мне программы!»
Перевод: «Только программы из официального репозитория с большой долей вероятности будут нормально работать в моем дистрибутиве».
В реале:
Это смысл репов. Другая философия.
13. «У винды репозиторий — весь Интернет!»
Перевод: «И мне завидно».
В реале:
Кряки, ключи и прочая хрень...
14. «Программы под виндоуз уродские, платные и не работают без кряков!»
Перевод: «Я не умею выбирать и верю всему, что мне скажут».
В реале:
Можно весь базовый софт поставить из свободного ПО, но очень непривычно после взломанного платного с ним работать...
15. «Под линукс нет вирусов!»
Перевод: «Вирусописателям невыгодно писать вирусы именно под мой дистрибутив».
В реале:
Дыры закрываются быстрее.
16. «Ты её просто не осилил!»
Перевод: «Ты не посчитал нужным потратить свою жизнь на изучение Linux, как это сделал я».
В реале:
Windows осваивают годами... Потом женятся и времени на изучение альтернатив не остается.
17. «Я использую линукс из идеологических соображений!»
Перевод: «Я забыл принять галоперидол».
В реале:
Я молодой, и не хочу платить microsoft tax
18. «Линукс поддерживает множество файловых систем!»
Перевод: «У нас нет единой стандартной, универсальной файловой системы».
В реале:
Свобода выбора. Под конкретную задачу можно взять конкретную систему (а так же шедулер). Универсальна ext3-4.
19. «Винда (из коробки) не поддерживает мои файловые системы!»
Перевод: «Мне обидно, что Microsoft не считает рациональным включить в свою операционную систему поддержку десятка файловых систем, использующихся на 1% компьютеров».
В реале:
В хер не впилось.
20. «Миллионы мух не могут ошибаться!»
Перевод: «Я считаю себя не таким как все, и поэтому любая вещь, которую использует более 1% людей, выгля
Комментарии
никуда он не денется, админь )
вон как линуксоиды слюной брыжжут и бесятся! значит что то задевает. иначе бы проигнорировали!
думать до следующего утра над каким-нибудь глюком, в конце концов надумаешь установить венду без глюков которые так свойственны линю
Дело в том, что Linux является (по моему скромному мнению) самой динамично развивающейся системой. При этом, как и любой другой флагман, Linux притягивает к себе кучу народу всех мастей. От школьников до профессоров и атипичных личностей. Статья хорошая. Человек не осилил, зато эпично пополнил фольклор.
Спасибо.
В принципе, прокомментирую (правда пьян):
1. «…не нужен!»
Перевод: «Функция, которая в других операционных системах существует уже много лет, в Linux, скорее всего, так никогда и не появится».
В реале:
Программисты больших контор, которые вкладывают деньги в развитие инфраструктуры Linux, не вилят в этом смысла.
P.S. скорее всеготак и есть.
2. «…для школьников!»
Перевод: «Игры в Linux не работают, а если и работают, то нестабильно».
В реале:
На рынке десктопов система не является лидером, соответственно игры под нее не портруются.
3. «…и тогда вендекапец!»
Перевод: «Возможно, ещё через пару лет мы сделаем для Linux то, что уже давно существует в Windows, и тогда она потеряет свою былую популярность».
В реале:
Фраза старая, пихают везде.
4. «Надо работать, а не свистелки и перделки разглядывать!» или другой вариант — «…для 13-летних девочек!»
Перевод: «Программы для Linux проигрывают в дизайне и usability программам для других операционных систем».
В реале:
Все базовы функции у ПО есть, а перделки, которыми и в windows не пользуются (или пользуются мало) тут посчитали ненужными.
5. «Винда — для домохозяек!» или другой вариант — «Линукс учит думать!»
Перевод: «Я потратил свою жизнь, чтобы научиться делать в Linux то, что пользователи других операционных систем делают интуитивно и без чтения документации».
В реале:
Интуитивно понятным не является никакой интерфейс, просто распространенность на десктопе windows
6. «Винда дырявая!»
Перевод: «Одна из компаний, специализирующихся на проблемах безопасности, обнаружила уязвимость в Windows и сообщила об этом».
В реале:
Факт. Дырявая.
7. «Уязвимости в линукс оперативно устраняются!»
Перевод: «Один из тысяч пользователей Linux обнаружил уязвимость, но поскольку он оказался честным человеком (или не видел выгоды в том, чтобы использовать её в своих целях), то сообщил об этом».
В реале:
Устраняются оперативнее.
8. «…вот преимущества опенсурс!»
Перевод: «Создан ещё один дистрибутив Vasyapupkinux».
В реале:
Специализированность и заточенность под задачи на конкретных задачах рулит.
9. «И где это всё в винде?!»
Перевод: «Windows без сторонних программ отказывается делать то, для чего не была предназначена».
В реале:
Речь идет о программах или об ОС? Если об ОС, то вспомним, когда на ntfs появились квоты? Про пакетные фильтры (часть ОС) я умолчу.
10. «Линукс можно установить даже на тостер!»
Перевод: «Нашим микроскопом можно забивать гвозди, а в наш молоток можно разглядывать бактерии».
В реале:
Поддерживается больше платформ. Например, android не стали бы гнобить, не займи он бОльшую долю рынка и не будь он конкурентноспособен.
11. «Все программы для линукс бесплатны!»
Перевод: «Меня используют для тестирования».
В реале:
Самое неприятное, когда будучи тестерами, люди еще и деньги платят.
Краткий словарь пингвиньего языка
12. «Для каждого дистрибутива есть официальный репозиторий, где я могу скачать все нужные мне программы!»
Перевод: «Только программы из официального репозитория с большой долей вероятности будут нормально работать в моем дистрибутиве».
В реале:
Это смысл репов. Другая философия.
13. «У винды репозиторий — весь Интернет!»
Перевод: «И мне завидно».
В реале:
Кряки, ключи и прочая хрень...
14. «Программы под виндоуз уродские, платные и не работают без кряков!»
Перевод: «Я не умею выбирать и верю всему, что мне скажут».
В реале:
Можно весь базовый софт поставить из свободного ПО, но очень непривычно после взломанного платного с ним работать...
15. «Под линукс нет вирусов!»
Перевод: «Вирусописателям невыгодно писать вирусы именно под мой дистрибутив».
В реале:
Дыры закрываются быстрее.
16. «Ты её просто не осилил!»
Перевод: «Ты не посчитал нужным потратить свою жизнь на изучение Linux, как это сделал я».
В реале:
Windows осваивают годами... Потом женятся и времени на изучение альтернатив не остается.
17. «Я использую линукс из идеологических соображений!»
Перевод: «Я забыл принять галоперидол».
В реале:
Я молодой, и не хочу платить microsoft tax
18. «Линукс поддерживает множество файловых систем!»
Перевод: «У нас нет единой стандартной, универсальной файловой системы».
В реале:
Свобода выбора. Под конкретную задачу можно взять конкретную систему (а так же шедулер). Универсальна ext3-4.
19. «Винда (из коробки) не поддерживает мои файловые системы!»
Перевод: «Мне обидно, что Microsoft не считает рациональным включить в свою операционную систему поддержку десятка файловых систем, использующихся на 1% компьютеров».
В реале:
В хер не впилось.
20. «Миллионы мух не могут ошибаться!»
Перевод: «Я считаю себя не таким как все, и поэтому любая вещь, которую использует более 1% людей, выгля