-
24 май 11Хотелось бы уточнить про "азиатски"
Корейцы едят ужасно острую пищу. Японцы — пресную. Китайцы едят все что шевелится. Вьетнамцы — бамбук. Таиландцы предпочитают сладко-острые соусы. Киргизы пекут лепешки из теста.
Японцы и корейцы едят палочками — поэтому пища подается большими кусками. Казахи едят руками. Китайцы обмениваются блюдами за столом, поэтому салаты не смешиваются...-
necron100 АВТОР24 май 11Ну. Я даже затрудняюсь понять... если уж вы привели классификацию, то уж можно было и определить. А по азиатски — потому что не подходит под вашу классификацию немного.
Блюдо с кисло-сладким соусом (Тай), морепродуктами (Япония, Китай), большими кусками (Япония, Корея). В блюде всё смешано (не Китай). Без бамбука (не Вьетнам). Не остро (не Корея).
Не пойму смысл делать комментарий? Или мне стоило назвать новость "Паста с морепродуктами и овощами по Тайско-Японски" или "Паста с морепродуктами и овощами по Тайско-Японски-Китайски"? :D-
24 май 11Смысл комментария... Ну просто я долго жил в Азии и теперь постоянно выискиваю азиатские рецепты. Вот и хотел угадать почему продукт так назван. Итальянские макароны + средиземноморская капуста + болгарский перец + китайскихе грибы, политые японским соусом — вуаля!
Да Вы не обижайтесь, я уверен что очень вкусно получилось.
-
-
Сделано с
NoNaMe