Чем японский подход к решению проблем отличается от китайского

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • sr20de
    24 мар 11
    А китайские притчи будут не менее глубокомысленны — японсая история начиналась именно оттуда....
    Ответить
  • c125
    24 мар 11
    В итоге японцы выработали четкую инструкцию по времени принятия решений — их следует принимать в промежуток, равный семи выдохам и вдохам."""

    и много у ипонцев чемпионов по быстрым шахматам? :))
    Ответить
    • naxidiblya
      c125 24 мар 11
      Они вдохнули-выдохнули и приняли решение — быстрые шахматы не то, на что стоит тратить драгоценное время.
      Ответить
  • V
    24 мар 11
    Невзорова надо было позвать, "нашего любимого некрофильчика", как его называли в конце 80-х в тогда еще Ленинграде. Теперь он про лошадей знает на букву ф, фсе.
    Ответить
  • MOESK
    24 мар 11
    Зачем лошадь приплели, непонятно.
    Ответить
    • M
      MOESK 24 мар 11
      Экий ты не образованный.

      Лошадь, это аллегория.

      Ну как ксюшасапчак...
      Ответить
      • T
        marten333 24 мар 11
        Тогда китайцу зачёт! Чё таращиться на... на чё, собственно таращиться....
        Ответить
  • SergGGG
    24 мар 11
    Сэр, что ваш глубокомысленный туман слишком ... ммм... радиоактивен для моего мозга... ну нельзя же мешать котлеты с балетом... или вам всё равно о чём петь?
    Ответить
  • L
    24 мар 11
    что вдоль читал,что наискосок....автор надергал кусков,вывод не сделал,причем здесь каддафи(причем в евроньюс пишется GADDAFI),причем здесь японцы,причем китайцы...
    Ответить
    • ashkaa777
      ashkaa777 АВТОР
      lopez 24 мар 11
      не дано вам понять, извините
      Ответить
      • MOESK
        ashkaa777 24 мар 11
        Вы как Малевич — нарисовал квадрат и "вам не понять". Эдакий тест на лоха.
        Ответить
        • ashkaa777
          ashkaa777 АВТОР
          MOESK 24 мар 11
          квадрат — он и в Африке квадрат ;)
          Ответить
    • bubbie
      lopez 24 мар 11
      В евроньюс местами пишется Gaddafi, а местами Quaddafi, что, наверное, правильнее в плане произношения (а первое англоязычные иностранцы считают правильным написанием).

      В статье почти всё понятно. Но! Коль речь идёт о китайском и японском варианте решения проблемы, то что бы сделал японский "старый учитель" с той самой лошадью?
      Ответить
      • T
        bubbie 24 мар 11
        Вопрос ребром: чтобы сделал ГОЛОДНЫЙ китайский учитель?

        А голодает по разборкам, видимо, НАТО... НАТО оно и НАТО...

        Так кто у нас китаец? Деградируют? Таки крестовый поход? За вкусной нефтью под сладким соусом дерьмократии (или че чем там полито?). :-)
        Ответить
  • E
    24 мар 11
    Если не решать, решат за тебя, способом, выгодным для кого-то другого.
    Ответить
  • kjubrf
    23 мар 11
    Почему никто не догадался просто эту лошадь отвязать?
    Ответить
    • nulin
      kjubrf 23 мар 11
      был подход к ней только сзади...
      Ответить
    • R
      И она лягала всякого, кто пытался пройти мимо нее
      Ответить
      • JohnLord
        Русский путь — это лошадь присрелить! А ранее читал такую историю (за несущую яйца корову, не пинать! Сохранил оригинал):

        "Мне тут японцы анекдот рассказали. Про крестьянина, у которого есть корова и сосед тоже с коровой. Hо своя корова несет мелкие яйца, а соседская большие.

        Китайский крестьянин идет молиться богу о несправедливости, просит чтобы коровы были одинаковые, тот его посылает, и в одну темную ночь он меняет коров местами.

        [какой-то еще, не помню уже] крестьянин идет жаловаться правительству, его тоже посылают и он ворует соседскую корову.

        Русский крестьянин.... в этом месте рассказчик сделал паузу, посмотрел в мою сторону и спросил: "Как ты думаешь, что сделает русский крестьянин?", ожидая ошеломить меня неожиданным ответом.... Я ни секунды не размышляя отвечаю:

        "отравит соседскую и дело с концом!"... Расказчик сделал глаза в 500йен и потом молчал целый вечер и не хотел разговаривать со мной!"
        Ответить
        • MMX57
          JohnLord 24 мар 11
          Может я чего-то не знаю, но коровы яйца не несут.
          Ответить
          • ashkaa777
            ashkaa777 АВТОР
            MMX57 24 мар 11
            как вы заблуждаетесь )))
            Ответить
            • MOESK
              ashkaa777 24 мар 11
              Быки несут, причём с гордостью, всю жизнь :-)
              Ответить
              • kjubrf
                MOESK 24 мар 11
                Далеко не все.
                Ответить
          • unclesh
            MMX57 24 мар 11
            хай-тек такой, высокие японские технологии..
            Ответить
        • K
          JohnLord 24 мар 11
          Насчёт отравить — это хохлятский подход.
          Ответить
  • Apelt2
    23 мар 11
    Японские дети не видят китайских. В упор!
    Ответить
  • yurasha59
    23 мар 11
    Теория менеджмента говорит что самое лучшее решение — не принимать никаких решений. В мое время в ВМФ существовала присказка: "если дело дельное, то оно и само сделается, а, если не дельное, то и делать не надо". В этом заложен смысл глубже, чем про китайскую лошадь в понимании автора статьи. Там смысл не в игнорировании лошади, пока она почти не лягнула вас. И китайский и японский стиль в понимании автора статьи оставляет слишком мало времени для принятия взвешенного и мудрого решения. Там смысл в мудрости учителя. Не обязательно решать задачу "в лоб". можно найти другой путь. И снять условия задачи. Не было "проблемы лошади" пока пиндосы нам ее не создали.
    Ответить
    • walkcat
      К примеру способом имени О.Бендера на шахматном матче в Васюках.
      Ответить
    • bubbie
      "если дело дельное, то оно и само сделается, а, если не дельное, то и делать не надо"

      Это, пожалуй, из той же темы, где "лежал Иван на печи"...
      Ответить
      • unclesh
        bubbie 24 мар 11
        само ничего не делается..

        просто вынужден будешь сделать, куда деваться..

        а постоянно "подпрыгивать", так и до дела не доберешься..
        Ответить
full image