"...Помните, «в СССР, секса нет»? Так вот, полностью диалог звучал так. Американская участница телемоста спрашивает: «У нас в рекламе всё крутится вокруг секса. Есть ли у вас такая реклама?» Наша Людмила Иванова парирует: «Ну, секса у нас нет, у нас есть любовь». Кроме того, было специальное уточнение: «В смысле секс у нас есть, у нас рекламы нет». Однако Владимиру Владимировичу более глянулся «переосмысленный вариант», вербально доказывающий, что советские люди размножаются почкованием...."
Вы ничего не понимаете и ни в чём не разбираетесь! ))))))))))))))))))))))
На самом деле Познер правильный переводчик с русского языка на русский! )))))))))))))))))
А вы не разглядели такого таланта... ))))))))))))))))))
С любой из... Да что же так плохо-то? Измена (а данном случае) предполагает качественный переход при стремлении к идеалу. А в Вашем случае — лишь бы избавится от существующего...
Ну что ж сказать... Владимир Познер — типичный конформист, уже в стадии именуемой метким словом "приспособленец". Хорошо хоть искреннен в своем отношении к России, ничего не скрывает. Журналист он профессиональный, этого не отнять, жаль только гражданской позиции нет. Только деньги.
Комментарии
Вы ничего не понимаете и ни в чём не разбираетесь! ))))))))))))))))))))))
На самом деле Познер правильный переводчик с русского языка на русский! )))))))))))))))))
А вы не разглядели такого таланта... ))))))))))))))))))
Теперь понятно, почему вам симпатичен Познер.
вы хотите, что бы я начал вам доказывать, как я свою родину люблю?
Журналист это не о нем. Скорее психотерапевт с амбициями бога.
«Скорее всего, я уеду во Францию» — а что так, почему не домой, в Еврейню?