К сожалению, жители России тонут. Тонут морально, нравственно, духовно и материально. Силы нет, осталось только тявканье. Не ровен час сами себя перегрызут и сдохнут возле сапог Гаранта, ибо рабство их неистребимо.
В 18 у девушек ПМС,а тут похоже уже климакс на мозг действует. Женщина в здравом уме такого не скажет,видать климакс так на мозг действует,что ее все и вся бесит...
Еще одна интересная деталь. Про "украинцев, называвших себя русинами"
А что же тогда Шевченко не назвал так украинцев?
(Назвал он по всякому — Малороссия и Украина (первое чаще), а как прилагательное только "малороссийский". а слово "украинский" у него отсутствовало начисто)
Или быть может Фарион вообще не читала Шевченко?
Что очень может быть, памятую про общ.безграмотность укр.властей.
(тот же бывш.укр.президент Ющенко явно не учился в сов.школе — помните его "Украина завжди була единою", или истор."открытия" разных укр.академиков — например, Каныгина и Бебика — "Исус Христос — галичанин", "Будда — украинец", "Украине — 140 тысяч лет" / т.е. Украина произошла еще от неандертальцев, а не кроманьонцев, которые просто моложе Украины — им-то всего 50 тыс.лет)
Эта "умная" тётя уже отличилась фантастической храбростью воюя против русских ... детей (настойчиво предлагая детям с рус.именами покинуть Украину). Теперь, когда её начали забывать — оне уже страстно желая о себе напомнить (симптом чего это — понимаете?) — она опять рожает новые "истины" — генерируя глупость про "вторичность" русских (что надо понимать как "первичность" украинцев?) — "искренне" делая вид, что слово 'рос' появилось только от греков (тогда как этимология этого названия столь многогранна и стара, что просто не имеет всеми признаваемой однозначной версии (от древне персидского рош до самоназвания племени рароги).
Но к делу. Эта "умная" тётя ещё заявила, что де русский язык вторичен, а мол ея мова первична. Но она и её такие же товарки не думают, что для подтверждения сего утверждения неплохо было бы доказать его фактами. А факты, к сожалению для них, показывают иное — не русский вторичен от украинского, а наоборот. Поскольку все нововведения языка в том же украинском появляются из русского, а не наоборот (на украинском даже слово вертолет до сих пор не могут однозначно перевести). И не на украинском существует наука в России (что бы можно было ожидать при "первичности" украинского), а наоборот на русском — в Украине. Та же атомная энергетика целиком и полностью на русском в незалежной. Те же феймановские лекции по физике (азы любого физика) за 20 лет укры так и не удосужились перевести. Или думаете по микропроцессорам или хоть чему-нибудь технологичному на укр.мове напишешь? Как бы не так!
Да и язык Киевской Руси был куда ближе русскому, а не украинскому — вот цитата из языка Киевской Руси, проверьте схожесть сами "...братие, начяти старыми словесы..." По-русски это "...братья, начнем старыми словами...", а по-украински "...брати, почнемо старима словами..." — ответ очевиден, не так ли.
Так что о вторичности украинского vs российского говорит сама практика, а не болтовня какой-то там национально озабоченной дуры.
вот цитата из языка Киевской Руси, проверьте схожесть сами "...братие, начяти старыми словесы..." По-русски это "...братья, начнем старыми словами...", а по-украински "...брати, почнемо старима словами..." — ответ очевиден, не так ли.
=====================
Да ты просто даун.
Это же адаптированный к русскому — церковнославянский.
Именно на церковнославянском — писались все летописи, а не на "языке Киевской Руси".
Церковнославянский, он же староболгарский — искусственный язык, который принесли Кирил и Мефодий, вместе с азбукой — кириллицей.
Вот поэтому — русский так похож на болгарский, в отличие от других славянских языков.
Именно похожесть языков летописей и русского говорит о его искусственности.
Комментарии
иными словами, украинские поцриоты ближе к психам, чем все другие оголтелые поцриоты в других странах.
+ 1 000 000
А правда, что они тебя как-то раз поймали и писюнов тебе в рот напихали ?
А что же тогда Шевченко не назвал так украинцев?
(Назвал он по всякому — Малороссия и Украина (первое чаще), а как прилагательное только "малороссийский". а слово "украинский" у него отсутствовало начисто)
Или быть может Фарион вообще не читала Шевченко?
Что очень может быть, памятую про общ.безграмотность укр.властей.
(тот же бывш.укр.президент Ющенко явно не учился в сов.школе — помните его "Украина завжди була единою", или истор."открытия" разных укр.академиков — например, Каныгина и Бебика — "Исус Христос — галичанин", "Будда — украинец", "Украине — 140 тысяч лет" / т.е. Украина произошла еще от неандертальцев, а не кроманьонцев, которые просто моложе Украины — им-то всего 50 тыс.лет)
+1 000 000
Ну и про "украинцев" — во времена Шевченко были "руськи люды" и москали.
Так вот поле того, как москали себя стали называть "русские" остальным пришлось себя называть уже малороссами или украинцами или белорусами.
Не дождешься, тупое быдло. Скорее сам издохнешь, захлебнувшись своей блевотой.
Но к делу. Эта "умная" тётя ещё заявила, что де русский язык вторичен, а мол ея мова первична. Но она и её такие же товарки не думают, что для подтверждения сего утверждения неплохо было бы доказать его фактами. А факты, к сожалению для них, показывают иное — не русский вторичен от украинского, а наоборот. Поскольку все нововведения языка в том же украинском появляются из русского, а не наоборот (на украинском даже слово вертолет до сих пор не могут однозначно перевести). И не на украинском существует наука в России (что бы можно было ожидать при "первичности" украинского), а наоборот на русском — в Украине. Та же атомная энергетика целиком и полностью на русском в незалежной. Те же феймановские лекции по физике (азы любого физика) за 20 лет укры так и не удосужились перевести. Или думаете по микропроцессорам или хоть чему-нибудь технологичному на укр.мове напишешь? Как бы не так!
Да и язык Киевской Руси был куда ближе русскому, а не украинскому — вот цитата из языка Киевской Руси, проверьте схожесть сами "...братие, начяти старыми словесы..." По-русски это "...братья, начнем старыми словами...", а по-украински "...брати, почнемо старима словами..." — ответ очевиден, не так ли.
Так что о вторичности украинского vs российского говорит сама практика, а не болтовня какой-то там национально озабоченной дуры.
=====================
Да ты просто даун.
Это же адаптированный к русскому — церковнославянский.
Именно на церковнославянском — писались все летописи, а не на "языке Киевской Руси".
Церковнославянский, он же староболгарский — искусственный язык, который принесли Кирил и Мефодий, вместе с азбукой — кириллицей.
Вот поэтому — русский так похож на болгарский, в отличие от других славянских языков.
Именно похожесть языков летописей и русского говорит о его искусственности.
Украина и Русские — два братских народа,а на каком языке общаются..,так главное научиться\ понимать друг-друга,да уважать !!!