-
-
B19 дек 10Очередная жирная утка из английской прессы,язык изложения совсем не характерен для русского офицера,высокопоставленный офицер не может как рядовой боец ходить в рейды , короче сплошной бред и херня,я даже не удивляюсь ,что всю эту лабуду печатают мартышки с острова,меня бесит что все это выставляет на обозрение нонейм,какая им в этом корысть?
-
-
D19 дек 10Знаю о том что там было, из первых уст... Друг прошел... Так вот, тем кто пишет такие статьи, очень хочется дать в морду... Там была война... А в войне нет места цветочкам? Автор действительно думает что все это бело, пушисто и благородно? Он пусть посмотрит видео ролики, которые боевики показывали, и потом говорит, о том, какие бедные были боевики.... Таких авторов расстреливать надо.
-
V19 дек 10А что боец не так сказал? Что наши отцы-генералы мудаки? — кто-то оспаривает? Что наших пацанов предавали и подставляли свои-же? Тоже было. Всё это БЫЛО!!!!! А снайпершу мы просто привязали к БТРам и дёрнули. Это у нас до сих пор все молчат, а крайним нормального мужика Буданова сделали. А там была война, и никто никого там не жалел и жалеть не будет. Красиво только в кино
-
V19 дек 10"Британская газета The Sunday Times...Обозреватель Марк Франкетти, который самостоятельно перевел текст с русского языка на английский...«Война в Чечне: дневник убийцы»...Чтобы уберечь автора от кары, его личность, имена людей и географические названия опущены"
Всё это говорит о том, что всё это заказано спецслужбами Ея Величества. Цель всё та же — показать какие русские плохие. О том, откуда у чеченов оружие и кто им платит, чтоб убивали русских — молчок! Таких дневников к ним не попадалось...
Сделано с
NoNaMe