-
_20 ноя 10Статья напоминает устав или другую инструкцию для военных)) Все гениально просто и понятно)) Как лозунги большевиков перед и сразу после революции))) В реальной жизни не все так просто
-
Y20 ноя 10А до угро финнов, тут жили наши ближайшие родственники иранские арии, которые потом ушли в индию и и иран, и топонимика и гидронимика именно от них а вовсе не от финов, Мо — сква в переводе означает, дословно река на которой казнили усечением головы — иноземцев. ( см.. праиндоевропейский язык от Андреева )
Только после индо ариев, часть восточно европейской равнины заняли финнно угры и литовские племена.
На территории Москвы финно угров не было никогда, а жило литовское племя Голядь ( да до сих пор чеовек 6 их осталось ).
Далее варягами звали не шведов, а вообще всех наемкников и основные варяги которые к нам заглядывали не шведы вовсе, а наемники из западных славян.
В общем, статья написано криптом ( все мечтают плавильный котел сделать из руси ) ЛОЖЬ все от первой до последней строчки, нет времени просто эту ересь разбирать. -
-
20 ноя 10В западной и восточной Европе. Часть их так там и осталась: сербы и проч. И не очень-то смешивались. Но было много взаимных культурных заимствований. Например "плачи" и "былины" — жанр заимствованный русскими у угро-финов. Хотя в последствии некоторые малые угро-финские народы потеряли свою идентичность и стали зваться русскими. Это и сейчас происходит. Но их мало.
-
-
S20 ноя 10Такое только иудей мог написать.
А те, кто живет в Финляндии, и учился в школе, знают что:
Фины, как и Эсты и др. народности относятся к "фино-угорской группе", которая около 2500 лет назад начала перемещаться с урала и до мест нынешних поселений.
А точнее, первоначально эти люди жили около уральских гор, отсюда и идет название — "уГОРские" племена. Т.е. племена, которые жили у гор (уральских).
Ну и на каком языке они должны были говорить? На древне-славянском. Просто у финов как у северного народа "гостей" (завоевателей) было меньше. Никто в холода не желал идти. Вот та часть древне-русского языка и сохранилась (примеры которого преведены в статье). А те племена, что оставались проживать на территории современной России впитывали в себя слова непрошенных гостей, и соответственно смысл некоторых древне-славянских слов был утерян.
А уж в более позднее время и к финам заглядывали гости, которые также искажали финский язык, и исказили до современного состояния.
Сделано с
NoNaMe