А мне, кроме нашего Налича, который, кстати спел просто отлично, вокальные данные у него хорошие, живьем слушать очень приятно, понравилась Софо из Грузии — хорошая песня, отличный вокал, интересный номер, да и просто красивая девушка. Манга из Турции — очень зажигательно, весело, интересный роко-попс. Бельгиец хорошо спел свою балладу-серенаду-колыбельную, очень исренне, очень естественно. Группа из Боснии понравилась с песней про Молнию, тоже весьма неплохо. У Румынии был интересно поставлен номер.
Лена из Германии — ничего особенного, песня на раз послушать и выплюнуть, хороших вокальных данных тоже нет, зато песня попала в формат конкурса, и эта незатейливость очень понравилась всей Европе.
Рапиаренная до невозможности Сафура из Азербайджана просто разочаровала, можно многое списать на волнение, но не попадать в ноты и откровенно завалить исполнение в общем-то хорошей песни, не расставив в ней нужные ритмические и эмоциональные акценты, просто странно.
Хорошие исполнительницы были у Ирландии и Исландии, но песни совсем не то, что надо.
Впечатлило количество сопливых восторгов по поводу Налича. Идя навстречу камраду dddml, который просил дать перевод, а главное — опосля всосавши немного алкоголию — на трезвую такое переводить нельзя, даю КАЧЕСТВЕННЫЙ перевод (исходный текст песни приводил ранее).
Сразу оговорюсь, на сайте Евровидения английский текст Налича содержит ряд ошибок типа fill — feel (заполнить — чувствовать) и here — hear (здесь — слышать), плюс практически начисто лишен знаков препинания и соображать к кому там "йееее" и "ооо", приходится по смыслу. Знаки препинания от себя не добавлял.
Итак, перевод "шедевра" — в студию! Исполняется в манере "мы сами не меееестные".
Автор слов: П.Налич
Автор музыки: П.Налич
Исполнение: П.Налич (в манере "мы сами не меееестные")
Очень хотелось бы, чтобы и единственным слушателем "песни" оставался тоже только П.Налич )))) Но, увы!
***
БРОШЕН И ЗАБЫТ
Поверишь ли ты
Милосердный боже
Будь ты..саааа..боже-боже
Я хочу любить ее сейчас
И хочу чувствовать ее сейчас...
Все те поцелуи и сладкие объятья
Вот он я, брошен и забыт
Для этого жестокого-жестокого времени
Когда я впервые влюблен
Теперь когда я говорю милосердный боже
Я надеюсь ты слышишь меня
Ооо, йееее...
- что ты делаешь, человече?
— я смотрю ее фотографии, что мне делать с ними
— брось их в огонь
— ооо, йееее, я сожгу их сейчас
Потому что мне надо забыть тебя сейчас
Как все, как все те поцелуи и сладкие объятья
Вот он я, брошен и забыт
Для этого жестокого-жестокого времени
Когда я впервые влюблен
Теперь когда я говорю милосердный боже
Я надеюсь ты слышишь меня
Ооо, верни её мне!
***
Стопицот первое место на всех конкурсах песни и пляски на годы вперед! -))
PROMT — все, на что вы, уважаемый, способны в переводе?
а попробуйте им же перевести песенку Германии, Франции и проч. и проч.
сколько цистерн вам придется выпить для того, чтобы осознать "философскую" глубину шедевров Евровидения..
Вы, уважаемый, "не по тому вопросу" вообще.. Вам бы на Вудсток куда-нибудь.. или на Юбилкй Пахмутовой — вот там и тексты, и мелодика..
а здесь, знаете ли, расколбас.. и, открою вам тайну, — текст в песнях для Евровидения это не самое главное (представляете какой ужас?)
удачно, когда и текст, и музыка, и голос, и номер совпадают и то что называется "выстреливают".. На моей почти 15-летней памяти Евровидений очень редки эти исключения..
А ведь еще и у Аббы текстики мягко говоря, не Гребенщиковские..
успокойтесь, хлебните, по обыкновению, водочки (необходимое количество) и наслаждайтесь ))
Вся Европа лизнула Ангеле Меркель.Политика!И ничего лишнего.Причем здесь талант.........И Налич тоже,как писал ниже -buler- отрепетированный пиар по русски.Быстро появляються только грибы после дождя.А народ хавает.Попса — как силиконовая баба,ничего живого.
обрати внимание на число просмотров и на то что клип был выложен в далеком 2007-м. Причем нет там не компьютерной графики, ни спецэффектов кроме стреляния из пальца:-) Так что тут история с Наличем совсем другая... Да просто вещи его на русском послушай, раз уж ты в шоу-бизнесе :-)
Ну и насмешил, колличество просмотров.Public Relations — технологии создания и внедрения при образа объекта в ценностный ряд социальной группы, с целью закрепления этого образа как идеального и необходимого в жизни.
Похоже, Евровидение для Налича сослужит плохую службу. Нам не нужна музыка — нам нужны победители Евровидений и хит-парадов. Мы — народ-зомби. Что нам в уши вливают, под то и пляшем :-((((((
Если ты из народа зомби — лично твои проблемы. Пляшешь под то что вливают, тоже твои проблемы. Смотри телевизор, пей пиво, кури дальше. Тебе же что дают, то в рот и тащишь.
То, что победила Ленка — не ее заслуга, а заслуга ее продюсера — Штефана Рааба, очень талантливого во многих отношениях, обладающего хорошим чувством юмора, яркого профессионала и достаточно скромного при этом всем человека. Короче, не павлин типа Киркорова и не скороспелая сельская элита типа рудковской.
Представитель Испании на "Евровидении-2010" Даниель Дихес исполнял свою песню дважды, из-за хулиганской выходки фаната, пробравшегося на сцену. Тот показал ему балшой ПИНЭС :)))
Комментарии
Лена из Германии — ничего особенного, песня на раз послушать и выплюнуть, хороших вокальных данных тоже нет, зато песня попала в формат конкурса, и эта незатейливость очень понравилась всей Европе.
Рапиаренная до невозможности Сафура из Азербайджана просто разочаровала, можно многое списать на волнение, но не попадать в ноты и откровенно завалить исполнение в общем-то хорошей песни, не расставив в ней нужные ритмические и эмоциональные акценты, просто странно.
Хорошие исполнительницы были у Ирландии и Исландии, но песни совсем не то, что надо.
Сразу оговорюсь, на сайте Евровидения английский текст Налича содержит ряд ошибок типа fill — feel (заполнить — чувствовать) и here — hear (здесь — слышать), плюс практически начисто лишен знаков препинания и соображать к кому там "йееее" и "ооо", приходится по смыслу. Знаки препинания от себя не добавлял.
Итак, перевод "шедевра" — в студию! Исполняется в манере "мы сами не меееестные".
Автор слов: П.Налич
Автор музыки: П.Налич
Исполнение: П.Налич (в манере "мы сами не меееестные")
Очень хотелось бы, чтобы и единственным слушателем "песни" оставался тоже только П.Налич )))) Но, увы!
***
БРОШЕН И ЗАБЫТ
Поверишь ли ты
Милосердный боже
Будь ты..саааа..боже-боже
Я хочу любить ее сейчас
И хочу чувствовать ее сейчас...
Все те поцелуи и сладкие объятья
Вот он я, брошен и забыт
Для этого жестокого-жестокого времени
Когда я впервые влюблен
Теперь когда я говорю милосердный боже
Я надеюсь ты слышишь меня
Ооо, йееее...
- что ты делаешь, человече?
— я смотрю ее фотографии, что мне делать с ними
— брось их в огонь
— ооо, йееее, я сожгу их сейчас
Потому что мне надо забыть тебя сейчас
Как все, как все те поцелуи и сладкие объятья
Вот он я, брошен и забыт
Для этого жестокого-жестокого времени
Когда я впервые влюблен
Теперь когда я говорю милосердный боже
Я надеюсь ты слышишь меня
Ооо, верни её мне!
***
Стопицот первое место на всех конкурсах песни и пляски на годы вперед! -))
а попробуйте им же перевести песенку Германии, Франции и проч. и проч.
сколько цистерн вам придется выпить для того, чтобы осознать "философскую" глубину шедевров Евровидения..
Вы, уважаемый, "не по тому вопросу" вообще.. Вам бы на Вудсток куда-нибудь.. или на Юбилкй Пахмутовой — вот там и тексты, и мелодика..
а здесь, знаете ли, расколбас.. и, открою вам тайну, — текст в песнях для Евровидения это не самое главное (представляете какой ужас?)
удачно, когда и текст, и музыка, и голос, и номер совпадают и то что называется "выстреливают".. На моей почти 15-летней памяти Евровидений очень редки эти исключения..
А ведь еще и у Аббы текстики мягко говоря, не Гребенщиковские..
успокойтесь, хлебните, по обыкновению, водочки (необходимое количество) и наслаждайтесь ))
ИМХО.
Сам в шоу бизе не первый год
обрати внимание на число просмотров и на то что клип был выложен в далеком 2007-м. Причем нет там не компьютерной графики, ни спецэффектов кроме стреляния из пальца:-) Так что тут история с Наличем совсем другая... Да просто вещи его на русском послушай, раз уж ты в шоу-бизнесе :-)
Налич -Ландыш Серебристый.