Нещасныя приключения Василия Баранщикова

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • D
    2 авг 10
    Чем-то напоминает путешествие Афанасия Никитина, хотя так далеко его не заносило
    Ответить
  • softhacker
    19 июн 10
    Так! почитайте добре текст на Вашій ж такі мові!!!

    А ось як прочитаєте, лише тоді й урозумієте звідки з'вився Ваш "Великий и могучий" !!! :)
    Ответить
    • A
      Никто и не спорит что язык общий — просто один прошел несколько реформаций другой остался в старом развитии и теперь страдает болезнью — ""что угодно только не быть похожим на москальский". Отсюда и засилие латинских слов и новоизобретенных))). Ты главное не комплексуй и разговаривай как хочешь. Запомни — язык служит человеку для общения, а не человек языку ( или если хочешь мове).
      Ответить
  • judaspriest_
    19 июн 10
    Интересно очень. Дефо с робинзоном нервно покуривают в сторонке.
    Ответить
  • B
    19 июн 10
    вот биография! интересно:)
    Ответить
  • asbo
    19 июн 10
    Интересная наколка. Благодарствуем. И за ссылки в комментах тоже.

    Только... Не удержусь — все таки "нещасТныя"

    Э-эх, грамотность наша и невнимательность :)
    Ответить
    • judaspriest_
      Действительно — неграмотность ваша поразительна. "нещасТныя" — отпечатано на титуле 1793 года издания. Историю учите, милейший, тогда у вас никогда не возникнет вопрос о правильности написания слова "нещасТныя" в ХVIII веке.
      Ответить
      • asbo
        Ох, епт!.. Вы, любезнейший, сами-то подумали, что сказали? Оторвитесь от пойла, знатог грамматики (и чего еще там?) прошлых веков. Вон из класса учить матчасть. "Т" в этом слове не пропускалось ни тогда, ни нынче, и в будущем, надеюсь, не будет пропускаться. Только вот Вам это невдомек, как и аффтару, вынесшему в заголовок слово с ашипкой, хотя надо было всего-то (!) тщательно переписать. Жду извЕнений, двоечник.

        .
        Ответить
        • judaspriest_
          Ох, ёпт! ИзвЕните, пожалста — заголвки пропускаю, не читая — за пойлом некогда, сам текст больше интересует. Простите великодушно, отличник.
          Ответить
          • asbo
            :) Да лана. Недоразумение-с.

            А аффтару — минус. Из-за него тут два грамотея схлестнулись :)
            Ответить
  • user2005
    19 июн 10
    Сурово. Но душа верит истории.
    Ответить
  • ktuluftagn
    19 июн 10
    Ответить
  • V
    19 июн 10
    Спасибо, интересно.

    Таких василиев у нас в 90-х годах, думаю, много было.

    Одного я знаю. Утек от долгов в Москву, оставив жену с ребенком. Ну и т.д.

    Второй сейчас в Америке.
    Ответить
    • S
      Художественная интерпретация есть у Р.Штильмарка — lib.rus.ec
      Ответить
    • ktuluftagn
      Почитайте "Вдохновенные бродяги" Н.C.Лескова, там изложение книги Баранщикова с развернутым комментарием
      Ответить
  • Z
    19 июн 10
    Спасибо, очень интересно, есть ли оцифрованный текст?
    Ответить
  • skiffiks
    19 июн 10
    Спасибо, очень интересно. Хотя тема стара как мир, но актуальности своей не утеряла. Кто не может найти своё счастье дома, ТАМ — вряд ли его найдёт.
    Ответить
full image