после фразы "1. Вы до сих пор с внутренним трепетом проходите мимо километровых рядов со спиртными напитками в супермаркете. " не стал дочитывать... что за бред? такое впечатление, что все "оттуда" алкаши...
Но, пардон, речь не о пристрастии к алкоголю... Кажется автор действительно не жи в те времена. На прилавках стояло от силы три-четыре вида спиртного, и помещалось все это в три метра витрины. Поэтому километры с алкоголем — это действительно шок для человека, помнящего советские магазины, даже до апреля 1985 года... ;)
ты не прав. Стоял ром, вина, водка нескольких соров, портвейны,шампанское, коньяк сорта три и иногда импортные. Я "Наполеон" попробывал в году 82. Мама купила и добавляла в кофе, ну я и в тихоря и без кофе.
143. Вы до сих пор не воспринимаете Таллин и Ригу как заграницу. Добавлю: вы до сих пор пишете название эстонской столицы с одним "н", а не Таллинн.
169. В Афганистане наши воины-интернационалисты воюют с душманами за Барака Кармаля, а душманы, науськиваемые американскими империалистами, подкладывают на улицы начиненные взрывчаткой детские игрушки.
Опечатка: Бабрака Кармаля. Хотя, опечатка в духе времени Барак — это незаконно избранный президент США Барак Обама и министр обороны Израиля Эхуд Барак.
В то время ходила байка про Бабрака Кармаля, которого вызвали в Москву для того чтобы в категоричной форме выразить несогласие с проводимой им политикой.
Вышла газета со статьёй, в заголовке которой закралась опечатка в слове "пребывание":
"Поебывание Бабарака Кармаля в Москве", называлась статья. Остряки шутили что заголовок очень точно отражает суть визита руководителя ДРА. :))
Просто кому-то тогда стукнуло лет 13-14, и когда отменяли занятия в школе, то было время для более приятных занятий (хотя бы и под звук падающего гроба дорогого Леонида Ильича...)
Комментарии
Тир по 3 копы выстрел.
А поляки таки да спекулянты.
169. В Афганистане наши воины-интернационалисты воюют с душманами за Барака Кармаля, а душманы, науськиваемые американскими империалистами, подкладывают на улицы начиненные взрывчаткой детские игрушки.
Опечатка: Бабрака Кармаля. Хотя, опечатка в духе времени Барак — это незаконно избранный президент США Барак Обама и министр обороны Израиля Эхуд Барак.
Вышла газета со статьёй, в заголовке которой закралась опечатка в слове "пребывание":
"Поебывание Бабарака Кармаля в Москве", называлась статья. Остряки шутили что заголовок очень точно отражает суть визита руководителя ДРА. :))