В России есть национальность из 3 букв. Тех самых

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • Yaguarka
    17 апр 10
    а я по национальности просто славянка.Потому что намешано всех от чехов до украинцев:) вот и разберись
    Ответить
  • 4
    17 апр 10
    зуч, нас слишком мало осталось :(
    Ответить
    • 4
      4113 18 апр 10
      а точнее пишется так — ӟуч
      Ответить
      • E
        4113 18 апр 10
        Как ты букву так написал?
        Ответить
  • ashkaa777
    17 апр 10
    В мире есть много слов нормальных для данного народа, но матерно звучащих для русских ;)
    Ответить
    • winfast
      поделись с народом.
      Ответить
      • ashkaa777
        Найдено в просторах инета:

        Трахе негро пара ми ниета — Черное платье для моей внучки(исп.)

        Херня (Herna) — биллиардная(чеш.)

        Шас о ебу — Спрячь сову (франц.)

        Hид о ебу — Гнездо совы (франц.)

        атьебу билядина — Самая красивая страна (арабск.)

        собакахер мударисен — Здравствуй учитель (арабск.)

        хуемора — Доброе утро(африканос.)

        Huesos — Косточки (исп.)

        Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками

        объесться (португ.)

        Хер манд аныб хуюб — Характер каждого быка (турецк.)

        Доеби — суббота (япон.)

        Ebedelni — обедать (венгр.)

        Chop is dish — «Котлета — это еда» (англ.)

        Figlio perduto — потерянный сын (итал.)

        Your bunny wrote — твой кролик написАл (англ)

        погуглите — много найдете ;)
        Ответить
        • kpss_slava
          Убил ))).

          Если на кого-то сильно зол, то можно назвать его блинчиком по-португальски ))).
          Ответить
        • master222
          Не знаю как на других языках. Но на арабском звучит сильно искаженно. Собакахер, на самом деле звучит как Сабах уль хеар (даже тут кириллица не может полностью передать звучание). И означает это доброе утро.
          Ответить
        • finsbury3
          Трахе негро пара ми ниета — Черное платье для моей внучки(исп.) ----- пишется "Traje negro para mi nieta" ( да и слово nieta скорее читается как ньета )

          Huesos — Косточки (исп.) --------- читается "уэсос"

          Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками -------- правильно будет " EN julio " что читается "ЭН хулио"

          Chop is dish — «Котлета — это еда» ----------- CHOP это кусок мяса на кости !!!

          Так что будь немного внимательным к ошибкам даже если они типа в гуглях
          Ответить
          • J
            finsbury3 18 апр 10
            a dish — тарелка
            Ответить
            • finsbury3
              jesii 18 апр 10
              dish в принципе это еда :) но тарелка тоже правильно .
              Ответить
          • yuriar
            Chop is dish — «Котлета — это еда» ----------- CHOP это кусок мяса на кости

            КОТЛЕ́ТА, котлеты, ·жен. (·франц. cotelette — отбивная котлета).

            1. Мясное кушанье из рубленого мяса в виде овальной лепешки...

            2. Реберная косточка с прилегающим мясом, разбитым и зажаренным.

            Д.Н. Ушаков

            Большой толковый словарь современного русского языка

            classes.ru
            Ответить
            • finsbury3
              Аглицкое слово :

              Chop —

              3. A piece that has been chopped off, especially a cut of meat, usually taken from the rib, shoulder, or loin and containing a bone. ( thefreedictionary.com )

              15. an individual cut or portion of meat, as mutton, lamb, veal, or pork, usually one containing a rib. ( dictionary.reference.com )
              Ответить
        • gensin
          шас о ибу — так будет правильнее, = охота на сову
          Ответить
        • kenypro
          по португальский искаженно

          юлио юли июль

          пидарас охуэлос-вообще нет
          Ответить
        • somic2006
          Иврит — "Чек дахуй" — "Отсроченный чек".

          Многие коренные израильтяне произносят слово "кибенемат", — в очень мягком смысле, — "иди отсюда". Понятно, что взято слово из русского языка.
          Ответить
        • G
          О я ебунтес!
          Ответить
        • Fort2005
          Chop is a dish — правильно.
          Ответить
        • Fort2005
          испанские косточки, ржунипмагу!
          Ответить
        • BolshoyU
          прикол-то приколом, но гнездо совы и спрячь сову по французски звучит несколько иначе:

          Le nid de la chouette — даже если отбросить артикль — что-то типа нид де ля шует

          да и глагол "прятать" на французском ничего общего с шас не имеет. "шас" — может быть, искажённое "охотиться" — в смысле — поохоться. но откель взялось "ебу" — понять тяжело
          Ответить
    • kpss_slava
      Есть у финнов, норвежцев совершенно аббракадабрические буквосочетания. Но если говорить о "много слов", то вне конкуренции, думаю, китайский словарь или их же имена и фамилии. )))
      Ответить
      • Luxus
        Даже не абракадабра: huivista — шарф.
        Ответить
    • Alexander2
      Денег нету длинный шмёл ты в кибитка не ходи...
      Ответить
      • porcini
        Да! Все мы знаем эту песню. Очень яркий пример.
        Ответить
  • severdav2
    16 апр 10
    Почему-то тоже ;)
    Ответить
    • dobryjj
      Юда? ))))))))))))))
      Ответить
      • M
        dobryjj 18 апр 10
        А еще из 5 букв- фойер))
        Ответить
        • dia_vol
          mad74v2 17 апр 10
          Да нет! Жид, а в скобках — вечный или другой срок, кроме вечного ;-0
          Ответить
          • artfed
            dia_vol 17 апр 10
            Я тож так думал))))))))
            Ответить
full image