Насколько помню, в оригинале фраза "Все дороги ведут в Рим" звучит как "Все дороги ведут из Рима". Обусловлено тем, что перед тем как начать военный поход, римляне строили дорогу по направлению похода.
Что не-а? С аргументацией давай. Скажи какие книжки читал по изучению пословиц.
Серьезно, у каждой пословицы есть современная пошлая концовка. Ссылка из указанного как источник блога ведет на безымянный сайт, а не на уважаемое издание по русским пословицам.
Вообще-то именно эта пословица старинная! Смысл её примерно таков... Старое помянет, т.е. скажет (выскажет) старую обиду, то глаз вон, но не должен забывать, что бы снова не пострадать, иначе "тому оба". Говорить и помнить разные вещи. Как там " Иван родства не помнящий "
Выражение это, употребляемое в значении низкопробная, лживая, падкая на на всякого рода дешевые сенсации печать, возникло в США. В 1985 г. американский художник -график Ричард Оутколт (Richard Outcault) поместил //........//. В 1896 г. Эрвин Уордмэн, редактор "New-York Press", напечатал в этом журнале статью, в которой презрительно назвал обе конкурировавшие газеты "желтой прессой".
С тех пор выражение это стало крылатым.
прочел твою заметку — в этой части непонятная неточность с датами — сначала 1985 год указывается а потом 1896! ))) Поясните, сударь! ;)
На самом деле желтая пресса печаталась на дешевой, желтой (цветной) бумаге. Она была дешевле глянцевой и предназначалась, соответствено, падким на дешевые сенсации (утки) людям.
Комментарии
Особенно: "Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба]."
Серьезно, у каждой пословицы есть современная пошлая концовка. Ссылка из указанного как источник блога ведет на безымянный сайт, а не на уважаемое издание по русским пословицам.
Причем Ася Юрьевна еще и объясняла, отличия пословиц от поговорок. Мол поговорка, обычно — часть пословицы.
И что "Не все коту масленица" — это поговорка, часть пословицы "Не все коту масленица — будет и пост". :)))
Вообще-то именно эта пословица старинная! Смысл её примерно таков... Старое помянет, т.е. скажет (выскажет) старую обиду, то глаз вон, но не должен забывать, что бы снова не пострадать, иначе "тому оба". Говорить и помнить разные вещи. Как там " Иван родства не помнящий "
ТО, ЭТО ЧАСТЬ — ИСХОДНОГО КОДА...Ж)))
Выражение это, употребляемое в значении низкопробная, лживая, падкая на на всякого рода дешевые сенсации печать, возникло в США. В 1985 г. американский художник -график Ричард Оутколт (Richard Outcault) поместил //........//. В 1896 г. Эрвин Уордмэн, редактор "New-York Press", напечатал в этом журнале статью, в которой презрительно назвал обе конкурировавшие газеты "желтой прессой".
С тех пор выражение это стало крылатым.
прочел твою заметку — в этой части непонятная неточность с датами — сначала 1985 год указывается а потом 1896! ))) Поясните, сударь! ;)
В здоровом теле — здоровый дух [редкая удача]
"Хорошо бы, если бы в здоровом теле был здоровый дух"