Новые стандарты образования - "феня" отдыхает

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • Psyhead
    12 мар 10
    Правильно было сказано, что такие слова, написаные не где-нибудь, а в школьном учебнике, просто легализуют матерный жаргон дома, в школе и прочих местах, где он недопустим. Матершина только для кабаков и строй-площадок :) Ну ещё для армии....
    Ответить
    • O
      Psyhead 12 мар 10
      "такие слова, написаные не где-нибудь, а в школьном учебнике, просто легализуют матерный жаргон" — совершенно верно, а литературный язык рабскому быдлу знать не обязательно. вот такой вот экпиримент
      Ответить
  • K
    12 мар 10
    Это очень плохо если пришло время всех обливать грязью и преподавать матерный как русский надеюсь что мой ребенок избежит этой участи и усвоит то что даю ему я. Главное чтоб родители осознавали что дают детям, а дальше зависит от того воспримут они или нет.
    Ответить
  • W
    12 мар 10
    пипец дожили (((
    Ответить
  • V
    12 мар 10
    Ничего страшного. Это было бы плохо если бы такой учебник появился в российских школах. В других языках такие слова теряют свой первоначальный смысл.

    Вот в иврит вошло на полных правах слово "кибенимат". Но оно имеет значение какой-то отдаленной точки. Очень отдаленной. И больше ничего. Никакой там матери уже нет. Местные слышали, как выходцы из России посылают кибенимат и поняли только то, что это значит куда-то подальше. Слово понравилось, запомнили и стали употреблять.

    Один русскоговорящий студент, услышав от профессора на лекции:-Эта точка находится кибенимат,-подумал,­что ослышался. Начал оглядываться,- нет, в­се пишут, всё нормально. Тогда в его душе зашевелились нехорошие предчувствия по поводу иврита. Оказалось, всё просто — профессор имел ввиду: удалённая на значительное расстояние точка...
    Ответить
    • tabunet
      эта плюс!
      Ответить
    • M
      Ежели еще арабов мату научить может тогда на Бл. Востоке все спокойно будет — как нибудь договорятся ))
      Ответить
      • bliztreger
        учим учим))) ты бы видел как это в реале)))

        хотя есличестно я пытаюсь научить (при случае) считать на русском и т.д., а не матам)
        Ответить
      • V
        Место: Израиль.

        Главный герой: Хаим, молодой репатриант из Польши, солдат ЦАХАЛа.

        Армейский заслон перекрывает дорогу No. 60 на север — левым

        демонстрантам. Весь заслон — пара солдат и офицер.

        Через заслон пытается пройти молодой араб.

        Хаим, на иврите: "Адони (господин мой), прохода нет, согласно распоряжению Армии."

        Араб, приисполненный национальной гордости: "I don't speak Hebrew!"

        Хаим : "O, yes! You speak English!?"

        Араб, гордо: " No!"

        Хаим, несколько растерянно: " What language do you speak?"

        Араб, (видимо выпускник университета им. "Патриса Лумумбы") ещё более

        гордо и победоносно, типа вставил оккупантам: "Russian!!"

        Хаим, чеканя слова с тяжёлым польским акцентом: ... " Ах ты ёб***я собака,

        не понимаешь, да?! Пошёл отсюда на х** , быстро!!!"

        Потрясённый араб окаменел на несколько минут. Больше у него вопросов не было...

        Русский мат в взаимопонимания разных народов это почище эсперанто!!!
        Ответить
    • bliztreger
      У меня в армии был офицер тоже любивший это выражение)

      При этом сам русский язык он не любил))
      Ответить
    • H
      b]valera13[/b]

      В смысле они знак Möbius'а ∞ прозносят как "кибенимат" ?
      Ответить
      • V
        Наверное все таки немного поближе, чтобы посланный туда имел какие-то шансы вернуться.

        Есть еще красивое слово вошедшее в иврит из великого и могучего — "пизделох".

        Это "перевод" русского "Мухосранска". В смысле кто проживает в Мухосранске или Пизделохе.
        Ответить
        • H
          Нормально вы их там обучаете :)))
          Ответить
  • K
    12 мар 10
    Вот оно — звериное лицо империализма!!!
    Ответить
  • Burbon
    12 мар 10
    Все мы знаем и понимаем матерный язык, и знание это нам дали не в школе. Полагаю — школа должна учить другим вещам. Применение этих знаний — вопрос культуры, и школа должна воспитывать в человеке культуру.
    Ответить
  • H
    12 мар 10
    Латыши все правильно сделали.. Это в "столицах" рашки еще можно кое-как без мата изъяснится, а в замкадье эти слова нужно знать, не столько для того чтоб общаться, а чтобы понять того с кем общаешься. Так чего ж вы воете.. Неужто некие недовымершие гомо-советикусы искренне верят, что хоть для одного из 10-классников (9,8,7,..) этот учебник явит что-то новое?
    Ответить
    • I
      ivan3030 АВТОР
      heiti 12 мар 10
      По вашему и порнографию можно на первом канале днем пускать или там вместо спокойноной ночи малыши :(((
      Ответить
    • ningbo
      heiti 12 мар 10
      heiti, ты сам-то, чей холоп будешь?
      Ответить
      • I
        ivan3030 АВТОР
        ningbo 12 мар 10
        Я простой отец своего сына
        Ответить
      • I
        ivan3030 АВТОР
        ningbo 12 мар 10
        А тот что сверху не понятно кто.
        Ответить
    • bliztreger
      Я искренне верю и надеюсь что в этих учебниках есть такое что "10-классники (9,8,7,..)" не знают, но я очень не хочу что бы им это "являлось".

      Чем больше мата, тем меньше остается чистого, красивого русского, и не только, языка!

      И можешь называть меня как угодно, но суть не изменится, таких как я много, и Я не хочу что бы мои дети (когда будут у меня дети) изъяснялись матом вместо простого языка.
      Ответить
  • twisst
    12 мар 10
    это уже совсем не шуточки о.О
    Ответить
  • I
    12 мар 10
    Бля, бля, бля, сука твою мать, твою мать твою мать,

    курим дурь, пиво пьем, косяки бля продаем,

    кто продает? мы продаем! забиваем продаем.

    >
    Ответить
  • otebis
    12 мар 10
    Puzdec!
    Ответить
full image