Из истории аттракционов

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • kopca
    13 янв 10
    Все это, конечно, блаародно, но "русская рулетка" вызывает гораааааздо более острые ощущения. Да и дешевле ))
    Ответить
    • biggame
      kopca 14 янв 10
      Иди убейся ап стену, совсем дешево будет
      Ответить
    • Z
      kopca 14 янв 10
      точно "Русская рулетка" — самый высокоэффективный развлекательный аттракцион
      Ответить
      • Gentleman
        zaa5 14 янв 10
        Я один раз сыграл в русскую рулетку с шансом 1 к 5 . Правда сам об этом не знал :) Вроде выграл :)
        Ответить
  • M
    13 янв 10
    На первой горка стрёмная.
    Ответить
    • J
      mufick 14 янв 10
      Togda tebe v Cedar Point, tam ona stoit::)))
      Ответить
  • stonex
    13 янв 10
    Обалденно! За видео отдельное спасибо!
    Ответить
  • napster777
    13 янв 10
    Оличная подборка. Особенно благодарю за видео. Автор — молодец.
    Ответить
  • vikklu
    13 янв 10
    А это "Медуза" из Marine World, CA

    Но по правде говоря, чтобы показать, нужен широкоугольный объектив, а так громадина еще та. А начало — подымают где-то на 50 м высоту и почти отвесно вниз, ну а потом идут выкрутасы всякие. Если спереди сидишь — лучше на голодный желудок и не для впечатлительных. Детям и подросткам легче, у них инстинкт самосохранения ещё не сильно развит, а мне первый раз казалось, что конструкция не выдержит, очко жим-жим)))))))).
    Ответить
  • napster777
    13 янв 10
    Отличная статья! Спасибо тебе, автор!
    Ответить
  • eliw
    13 янв 10
    Отличная статья, спасибо!

    Одно только уточнение: по-английски "американские горки" называются исключительно roller-coaster (типа "лодка на волнах") и никаких "русских горок" в английском языке не было и в помине.

    Рассказы про "русские горки" — это очередная урбанистическая легенда вроде происхождения французского "бистро" от слова "быстро".
    Ответить
    • demokrat_nah
      Да-да. На самом деле "бистро" произошло от древнероссийского "Быстронах!"
      Ответить
    • A
      eliw 14 янв 10
      ultimaterollercoaster.com

      en.wikipedia.org

      — про происхождение, и аттракциона, и названия

      Лодка на волнах — смешно:-), сами переводили?:-)
      Ответить
      • eliw
        AlexeyB 14 янв 10
        Насчет "лодки на волнах" Вы правы. Я просто не знал, что слово coast имеет значение "кататься на санках" и решил, что речь идет о "коустере" — легком катере, который барахтается на волнах.

        Получается, что roller-coaster — это просто "роликовые санки". Я прав?

        А насчет "русских горок" я всё-таки оказался прав. Судя по приведенным Вами статьям, в Америке их называли как угодно, только не Russian Mountain. "Русскими горками" их называли какое-то время во Франции.
        Ответить
  • lapushka_
    13 янв 10
    очень интересно

    спасибо)
    Ответить
  • Dirty_old_man
    13 янв 10
    первое фото — это где?
    Ответить
  • N
    21 дек 09
    Супер!

    Катался в Питере на Крестовском на одной из таких горок — самой большой. Там их 2 или 3. Впечатлений масса, но было реально страшно что шея не выдержит перегрузок. Со стороны это совсем не так выглядит. Надо самому пройти.
    Ответить
    • M
      nprhuk 14 янв 10
      полностью согласен — страшно реально, пока сам не попробуешь, то не представить.
      Ответить
full image