Ну не было у меня в детстве клюшек. Точнее были, но стоили они для нас дорого. Была у нас одна клюшка на 2-3 года, берегли её страшно.
Сначала играли клюшками, а когда проходил Новый год и народ выбрасывал ёлки, клюшки делали их этих ёлок. Тонкий конец загибали верёвками и играли
Перфоратор, говоришь...
Мои соседи снизу жалуются, что я слишком шумлю, в то время, когда у них собаки, причём держать домашних животных в нашем доме запрещено. Ну так сейчас поздний вечер и я сижу на своём балконе с чашечкой кофе и собачьим свистком, в который дую каждые 15 минут. До 4 утра.
Да вам, митрофанушкам, хоть кол на голове теши...
Когда узнаешь какой-нибудь иностранный язык до некоего уровня, начинаешь понимать, насколько ты был обделён, читая переводы. Все мы, конечно, помним сцену из "Ностальгии", когда главный герой сжигает на костре книгу с переводом стихов, говоря, что перевод не в состоянии передать оригинал, что это вообще преступление. Но пока сам это не прочувствуешь...
Это, бля, непереводимо! Как говаривал один учитель английского — English is a crazy language (Английский — сумасшедший язык). Остаётся только столбенеть в офигении. Как с русским.
Комментарии
Н-да. Дела...
Сначала играли клюшками, а когда проходил Новый год и народ выбрасывал ёлки, клюшки делали их этих ёлок. Тонкий конец загибали верёвками и играли
И как это сотворить на своей голове:
Мои соседи снизу жалуются, что я слишком шумлю, в то время, когда у них собаки, причём держать домашних животных в нашем доме запрещено. Ну так сейчас поздний вечер и я сижу на своём балконе с чашечкой кофе и собачьим свистком, в который дую каждые 15 минут. До 4 утра.
Когда узнаешь какой-нибудь иностранный язык до некоего уровня, начинаешь понимать, насколько ты был обделён, читая переводы. Все мы, конечно, помним сцену из "Ностальгии", когда главный герой сжигает на костре книгу с переводом стихов, говоря, что перевод не в состоянии передать оригинал, что это вообще преступление. Но пока сам это не прочувствуешь...
Не бухайте! (с)
Ты галактику не попутал случаем?!