Реферат на тему «Украинский язык»

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • sanok666
    2 сен 09
    чтото хохлосрач слабенький совсем. не те уже нонеймовцы пошли, не те...
    Ответить
    • SatanKlaus
      так ведь школа началась... большинство оставшихся — люди адекватные )))
      Ответить
      • Y
        Точно, школьники за парту сели, обсирать некогда. Остались неучи. А нормальным вся эта лабуда по-барабану.
        Ответить
    • S
      Гы-гы... 100 % !
      Ответить
  • oervar
    2 сен 09
    "Исследованиями древнейших систем письма на Украине..." "...Свою письменность имели племена трипольской, катакомбной культуры бронзовой эры, зарубенецкой и черняховской культур..."

    Автор полностью сумашедший!!!
    Ответить
  • justorange
    2 сен 09
    хрень какая-то.
    Ответить
  • ji3
    2 сен 09
    Реферат притянут за уши, особенно ссылки на полуграмотных жидо-греков кирилла и мефодия. Твою мать, письменность они нам принесли. Да письменность на Руси была до них, еще несколько тысяч лет. И языка тагого как укринский не было никогда, в деревнях крестьяне говорили как боги на душу положат, писать не умели, вот и не могли сохранить нормальный русский язык. Отсюда и пошел язык окраинный — украинский. Кстати, а кто автор данного опуса? На сайте автор не указан. Очередная провокация?
    Ответить
    • W
      whispers АВТОР
      ji3 2 сен 09
      Автор Джо Байден, наверное:)

      Никто здесь не писал, что письменность они принесли. Четко написано, что есть версия что они создали глаголицу, которая долго не просуществовала. И если Вы дочитали до конца, то становится ясно, что был древнерусский, а потом под давлением угрофинского появился русский, под давлением хазар появился украинский и т.д.
      Ответить
      • ji3
        whispers 2 сен 09
        А вот эта брехня в реферате — это нормально?

        «Украинцы – древний народ, а язык их богаче и содержательнее,...

        «Итак, малороссийский язык можно считать со-вершенно отдельным языком, а не только диалектом великорусского языка» (Шафарик)

        "В конце прошлого столетия все во Франции и в Европе хоро-шо умели отличать Русь от Московии".

        профессор Оксфордского университета Карл Абель выделял две ветви русской народности: славянорусы (украинцы) и финнорусы (москови-ты)

        Переведи мне на русский дословно слова из вашей рекламы "чудово смакуе", где "чудово" — прекрасно, замечательно, "смак" — вкус. Что за слово "смакуе", древний ты наш?
        Ответить
        • W
          whispers АВТОР
          ji3 2 сен 09
          Смак Словарь Ушакова

          Удовольствие, приятное ощущение, испытываемое во время чего-н. Делать что-н. со смаком. || перен. Суть, внутренний смысл, интерес, острота чего-н. Вы не изволили понять весь смак этого происшествия

          Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля

          СМАК м. южн. зап. перм. вологодск. немецк. вкус, скус. Смак хорош, это яблоки смачные, с кваском, а в этих вот никакого смаку, смачности нет. Нет смаку у больного, все горько. Без скусу, без смаку. Хоть и не тем смаком, а сыты будем. || Смак, там же, и тамб. твер. ниж. сущность, смысл или толк, польза. Он в этом деле знает смак. Он тебе весь смак по делу расскажет. Что смаку без пути колотиться. Смаковать что, там же, и в костр. отведывать, прикушать, испытать на вкус, пробовать на язык, более посмаковать, рассмаковать. Он стаканчик не глотом глотит, а смакует, причмокивая. Я раков и не смаковал никогда, и смаку их не знаю.

          "Прекрасный на вкус"-такой перевод подойдет?
          Ответить
          • ji3
            whispers 2 сен 09
            нет, не подойдет, потому что "смакуе" — глагол !
            Ответить
            • W
              whispers АВТОР
              ji3 2 сен 09
              А какой ты кроме русского ещё язык знаешь? Могу тебе такие же примеры с английского найти. Тоже недоразвитый язык, раз не переводится слово в слово на русский?
              Ответить
            • W
              whispers АВТОР
              ji3 2 сен 09
              Ты всегда оппонентам минуса ставишь?
              Ответить
            • W
              whispers АВТОР
              ji3 2 сен 09
              Кстати все переводчики так и переводят "замечательно смакует"

              Что и подтверждает наличие этого глагола в русском языке.
              Ответить
              • ji3
                whispers 2 сен 09
                "все переводчики" с какого языка на какой? Невзирая на прграмму Макароныча "Смак", слово "смакует" в современном русском отсутствует, а если тебе хочется притянуть это за уши, то от этого это слово в нашем языке не появится.

                Удачи в псеводо изысканиях!
                Ответить
                • W
                  whispers АВТОР
                  ji3 2 сен 09
                  Я ни хрена не понял о чем базар-вокзал. Не знаешь такого слова, ну и не знай. Даже если и нет такого, то что это меняет?
                  Ответить
              • lksey
                а всётаки, я вот вроде как русский, но я вот лично не могу понять, что значит замечательно смакает?

                насколько мне известно слово смаковать, можно расшифровать как наслождаться каждой деталью. так что ДьЖИ3 праф, нельзя так сказать, тож самое получаеться как масло масленное, можно сказать смакует, чтоуже само по себе означает наслождает(визжит от наслождения) чем то вкусным! что кстати само по себе подтверждает что слово смак не русское, корьня "смак" же вроде даж как нет.

                а ваще, чё столько хохлятских мозгопромыва против РФ? выж уже независемы, или вам не нравиться что при этой независимости никто не кормит, а самим кормиться прихотся?
                Ответить
                • A
                  Ты прежде чем о чужом языке высказываться, на родном бы научился писать без ошибок. Ведь "вроде как русский".
                  Ответить
                  • lksey
                    как вуумно! долго думал? я это каждый день слушу от тех кому больше сказать нечего, а у тебя член маленький! во!
                    Ответить
            • CaneCat
              ji3 3 сен 09
              а растегай — команда
              Ответить
          • smprofi
            whispers, смешной ты... нашел с кем спорить...

            да, и кстати, упоминание про словарь живого великорусского языка Владимира Даля... эх, поздновато... вчера на НТВ сказали что Даль и Ожегов — не авторитеты. нынче легализовали смесь падонковско-олбанского 2языка".

            вместо русского.

            так проще "бороться" с безграмотностью: Указ — и все сразу грамотные!
            Ответить
            • russouth
              Почти, как на Украине, раз и все заговорили на мове.
              Ответить
              • smprofi
                не, не все...

                и не везде...
                Ответить
            • W
              whispers АВТОР
              smprofi 2 сен 09
              с 1 сентября этого года вступил в силу приказ номер 195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009. Он определяет список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Статус официальных авторитетов получили «Орфографический словарь русского языка» Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В.Телия.

              Вот их новые учителя. Остальных можно забыть.
              Ответить
              • purukuumi
                А что Вы хотите,если один из самых популярных людей в медиа некий Гоблин!"Поколение пепси" мимикрирует в пиндосов.
                Ответить
                • smprofi
                  насчет популярности — и хрен бы с ним, с Гоблином... "Масковый лай" тоже был "популярным"...

                  хировато то, что Гоблина прочат в гуру, этакого проповедника...
                  Ответить
            • lksey
              smprofi 3 сен 09
              а ты типо его альтернативный логин? этот по старее и по авторитетней, так как с картинкой, а тот так повонять? да?
              Ответить
    • G
      ji3 3 сен 09
      Дорогие, чтобы иметь суждения и лингвистике, надо бы и знания иметь. Неважно кто сейчас как называется, важно откуда все пошло и почему славянские языки так отличаются друг от друга. А наиболее близки к праславянскому польский и чешский, имеющие носовые и шипящие звуки.
      Ответить
      • T
        giacynt 3 сен 09
        О чем речь ! Ведь уже есть язык на котором говорит более четверти населения Земли, и ЭТОТ процент неуклонно растет, пока вы тут спорите — они просто работают. И этот язык китайский — все остальные, временное явление, как Windows Me или Vista.
        Ответить
    • topov
      ji3 3 сен 09
      Просто поражен на сколько люди не изучавшие тему потом говорят всякую чушь!

      Для сравнения двух языков надо их хотябы сначало знать. ji3, ты знаешь украинский язык? Конечно нет. Тогда бы ты знал, что В 13-14 веках Украина писалась как Вкраина. Краина — это страна. Понятия страны как сейчас тогда небыло и страной называли политический центр. Это был Киев. Т.е. когда говорили про Вкраину (Украину) имели ввиду територию Киева и вокруг Киева. Название прижилось и распростронилось на большую територию. Если говорить как правильно писать "на Украину" или "в Украину", то почитайте Пушкина. Не думаю, что русский язык (после последней крупной реформы Карамзина) знает кто-то лучше Пушкина. А он писал "в Украину".

      Доморощенные филологи, скажите, почему в украинском языке как говорится так и пишется, а в русском пишешь одно, читаешь другое. Пример: слово "кого" в украинском так и читается, а в русском "ково".

      А на последок факты. Кол-во СЛАВЯНСКИХ слов в:

      русском — 35%

      украинском — 60%

      белорусском — 65%

      Данные из филологической литературы 80-х годов.
      Ответить
full image