Синайский Кодекс доступен онлайн

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • aton40
    9 июл 09
    Полезно познакомиться с деятельностью немецкого богослова Тишендорфа (1815-1874), на авторитете которого покоится датировка якобы IV веком древнейших греческих рукописей Библии, имеющихся в различных европейских книгохранилищах.

    Н.А.Морозов, специально изучивший биографию Тишендорфа, писал: "Выхлопотав себе крупную субсидию от русского императора, Тишендорф, бывший в это время уже профессором, специально устроенной для него кафедры библейской ПАЛЕОГРАФИИ при теологическом факультете Лейпцигского университета, отправился в Египет и на Синай, где нашел у монахов св. Екатерины рукописный экземпляр Библии, которую сначала напечатал (в 1862 г.), как ОТКРЫТЫЙ ИМ документ IV века, а затем через семь лет после этого преподнес императору Александру II, за что немедленно и получил потомственное русское дворянство. Подаренный им императору документ хранится теперь (во времена Н.А.Морозова — Авт.) в Петербургской Публичной библиотеке под названием СИНАЙСКИЙ КОДЕКС (Codex Sinaiticus). Он содержит полное собрание старозаветных и новозаветных книг, написанных на пергаменте крупным почерком, отдельными заглавными буквами, которыми, по утверждениям Тишендорфа, писали до IX или X века нашей эры, после чего стали писать строчными обычными буквами".

    Неужели ВЕЛИЧИНА БУКВ является достаточным основанием для датировки? Причем для таких важных случаев! Между прочим, еще требуется доказать, что в XVI-XVIII или даже в XIX веках кто-то, — да хотя бы сам Тишендорф, — не мог переписать Библию ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ? Тем более что он, по-видимому, имел тут личный интерес. Получил же он за это в результате ПОТОМСТВЕННОЕ РУССКОЕ ДВОРЯНСТВО. По этому поводу Н.А.Морозов писал: "Во всяком случае, можно только удивляться, что лейпцигский протестантский профессор библейской палеографии, германец Тишендорф, имевший полную возможность подарить эти рукописи СВОЕМУ УНИВЕРСИТЕТУ, предпочел отдать их в далекую... Россию" .

    Н.А.Морозов имел возможность ЛИЧНО осмотреть Синайский кодекс. И вот что он рассказывает: "При внимательном осмотре Синайского кодекса в рукописном отделении Публичной библиотеки мое внимание прежде всего обратило на себя то обстоятельство, что листы пергамента у этого документа совсем не истрепаны на нижних углах, не замусолены и не загрязнены пальцами, как это должно бы быть при тысячелетнем пользовании им" . Отметим, что Н.А.Морозов мог заметить все это лишь потому, что ему посчастливилось ДЕРЖАТЬ В РУКАХ документ.

    "Особенно же интересно, — продолжает Н.А.Морозов, — показалось мне в Синайском кодексе внутреннее состояние его пергамента. Листы его очень тонки, прекрасно выделаны и, что всего поразительнее, СОХРАНИЛИ СВОЮ ГИБКОСТЬ, нисколько не сделались хрупкими! А это обстоятельство очень важно для определения древности. Когда мы имеем дело с документами, действительно пролежавшими тысячелетие, хотя бы при самых лучших климатических условиях, тогда часто при малейшем прикосновении к их листам, они ломаются на мельчайшие кусочки... Прекрасное состояние внутренних листов Синайского кодекса при явных следах небрежного обращения с ним монахов, сорвавших его переплет и оборвавших наружные листы" .

    Что касается СОРВАННОГО ПЕРЕПЛЕТА И НАРУЖНЫХ ЛИСТОВ, то действительно это выглядит крайне странно в сочетании с великолепной сохранностью самого кодекса. А ведь именно на переплете и на наружных, — то есть первых и последних, — листах всегда указывались ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ РУКОПИСНОЙ КНИГИ. Кто, где, как и когда ее изготовил или переписал и т.п. Да и сам переплет может очень многое рассказать о времени и месте своего изготовления. Поэтому складывается впечатление, что переплет и наружные листы Синайского кодекса могли быть оборваны не монахами, и не теми, кто им пользовался, а например самим Тишендорфом. Дабы скрыть явные следы позднего происхождения рукописи. Ведь, повторим, Тишендорфу нужно было найти "очень-очень древнюю рукопись". Дворянство, а тем более потомственное, просто так не давали.

    "В 1933 г. советское правительство продало его (Синайский кодекс — Авт.) Британскому музею за 100.000 фунтов стерлингов" [589], с.607.
    Ответить
  • tapalama
    8 июл 09
    Вроде апологеты считают данные википедии не кошерными... а тут вон оно как.

    Аргамак! Шо за двойные стандарты?
    Ответить
    • K
      kurigo АВТОР
      tapalama 8 июл 09
      ок, я наверно, проспал этот момент и был не в курсе. Предлагаю Историческую часть убрать, что бы в дальнейшем подготовить отдельную статью. А оставить только собственно новость про онлайновый доступ
      Ответить
  • budhart
    7 июл 09
    Тут какая-то нестыковка. Собственными глазами видел расписку графа Бенкердорфа, выданную им монахам монастыря, для перевозки Синайского Кодекса в Россию якобы "на реставрацию". Висит под стеклом в одном из залов музея в монастыре. Рядом с листами оставшегося Синайского Кодекса.

    Может перевод имен неправильный или неточный?
    Ответить
    • K
      kurigo АВТОР
      budhart 7 июл 09
      Пока не берусь утверждать, но хотелось бы взглянуть на фото этой расписки. Если ест какие-либо ссылки в пользу вашего варианта фамилии, также вЭлком.
      Ответить
      • budhart
        К сожалению фотку не сделал ,а надо бы.... Текст написан очень неразборчивым почерком темно-фиолетовыми чернилами. Однако текст — "...граф Бенкендорф..." читается разборчиво. Всматривался долго пытаясь прочесть. потому и запомнил. Посмотрю фильм, может там есть?
        Ответить
        • K
          kurigo АВТОР
          budhart 8 июл 09
          если есть ссылка на фильм буду премного благодарен
          Ответить
        • K
          kurigo АВТОР
          budhart 8 июл 09
          Я уже на 100% уверен, что это все-таки был Тишендорф. Достаточно ввсети в гугле два запроса:

          Тишендорф Монастырь святой Екатерины

          Бенкендорф Монастырь святой Екатерины
          Ответить
          • budhart
            Возможно что я ошибаюсь.
            Ответить
full image