Куда делся Кашпировский?

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • russiaalibabba
    9 авг 17
    Show must go on
    Ответить
  • Y
    9 авг 17
    Не поленился и глянул видео... местами и чуть чуть... Такое ощущение, что он всем одолжение делает... говорит сквозь зубы... + похоже его реально за веревочки дергают, будто сидит паралитик. И кто-то это говно кушает же.
    Ответить
  • B
    9 авг 17
    То, что Кашпир — мошенник, оно понятно. Но гипноз в целом — давно уже научно доказанное явление, которому можно обучиться и практиковать, включая и массовый. Разница только в том, что для этого не нужно иметь каких-то особенных способностей, просто практика.
    Ответить
    • S
      Разница только в том, что для этого не нужно иметь каких-то особенных способностей, просто практика.
      Практика практикой, но непременным условием успеха таких "сеансов" является желание самих людей, приходящих на такие сеансы, "поверить в чудо" — без этого не прокатит. Ну а для этого обязательно нужна специальная подготовка контингента по превращению его в стадо, которое воспринимает все "на веру". А поэтому подобные "целители" не жалеют денег на рекламу, "группы поддержки" по распусканию слухов и созданию настроя в зале и т.д., т.е. фактически используют те многовековые наработки, которыми с успехом пользуются религиями для воздействия на людей.
      Ответить
      • B
        Безусловно, в данном случае так и есть. Без лоха и жизнь плоха.
        Ответить
  • m_ix
    9 авг 17
    Я помню как дома смотрел Рекорд-312 Но не помню как и куда он делся.
    Ответить
  • T
    9 авг 17
    Не понял, о чем статья? Не нравится Кашпировский? Не новость — многим не нравится. Но вот какой факт — гипноз и даже массовый гипноз наукой признается. То, что он не оказывает влияния на здоровье человека — не доказано. По жизни, скорее влияет — гипнотизер умеет уговорить, и раз человек верит, то и здоровье может улучшиться. А я еще раз повторяю — пусть одному станет лучше, а десятеро других ничего не почувствуют — все равно польза. Так что — пусть и дальше "выступает".
    Ответить
    • biggame
      Херню говорите уважаемый. Человеку возможно нужна неотложная медицинская помощь, операция или еще там чего, а из за таких целителей терятся драгоценное время, а когда реально придавит, делать чего либо поздно. Иди с перитонитом к Кашпировскому, жди пока сам рассосется.
      Ответить
      • S
        Конечно, с болезнь должен лечить специалист. Но тут, скорее для общего развития, интересно гипнозом побаловаться. Вдруг что-то получиться.
        Ответить
  • G
    9 авг 17
    куда-куда....оставьте его, заряжается, скоро появится
    Ответить
  • nnm1313777
    9 авг 17
    Анатоль всё ещё отжигает? Бомбит русскоязычных по окраинам бывшей империи... Видать, на родине запретили. И правильно — этот стервец тоже много приложил сил, чтобы психику людям в те годы пораскачивать... Псыхотерапевт хренов...
    Ответить
    • Г
      На родине конкуренты- Пу и Ме:)
      Ответить
      • bobbys
        Родина Кашпировского — Хмельницкая область, Украина.
        Ответить
  • X
    9 авг 17
    Кашпировский издевается над публикой. Люди пришли за чудом, а он производственную гимнастику провел. Как дальше жить!!! Кругом обман.((
    Ответить
  • l-u-x-u-s
    9 авг 17
    "...в Алма-Ате" — данный город в Казахстане уже давно переименован как в Алматы
    Ответить
    • letnab
      Так это в Казахстане переименован, а тут люди по-русски говорят. Москва, между прочим, по-китайски, Мосыкэ произносится и чё? Вы там у себя чё хотите переназывайте, а мы будем, как нам удобнее. ЗЫ, Да, а Кашпер всё дурачит — молодчинка. Пока на свете дураки..., как там в песенке.
      Ответить
      • S
        А при чем тут язык на котором говорят? Алма-Ата это старое название и не русское. Для общего развития его перевод отец яблок. Да и склонению название Алма-Ата не подлежит. Ну как то так.
        Ответить
        • B
          Причём язык? Потому что у каждого языка — свои особенности. В том числе и произношение имён собственных. Если бы в русский язык названия городов и стран передавались сугубо транслитерацией или транскрипцией — то большинство из городов и стран мира на русском языке звучали бы совершенно по-другому, чем сейчас. Поэтому и Алма-ата.
          Ответить
          • l-u-x-u-s
            Алма-Ата, нет такого слова в русском языке — это казахское название и произносится по-казахски. Если в слове есть русские буквы то это ещё не значит, что слово русское и произносится по-русски!!!
            Ответить
            • B
              Как это нет такого слова в русском языке, когда всегда было? Куда пропало? Было, есть и будет. Так же, как и Лондон, и другие имена собственные.
              Ответить
              • l-u-x-u-s
                НЕУЧ недоучка с одним классом образования и то не до конца, да Алматы говорят в Казахстане, а в России Алма-Ата, НО название города Алма-Ата по сути не русское, а казахское и в переводе с казахского "Отец яблок" (Алма — яблоко, Ата — отец) и это неопровержимый ФАКТ. P.S.: ты недостоин называться русским...
                Ответить
                • B
                  Дорогой невнимательный собеседник, если ты не прочитал мой ответ ранее, или невнимательно прочитал, или вообще не понял его, хотелось бы повторить: 1) я нигде здесь не указывал, что я — русский. Не нужно делать выводов на основе своих фантазий о том, чего на самом деле не было. Читай текст внимательно, прежде чем комментировать. Мне не нужно быть достойным называться тем, кем я не являюсь. И, уж тем более, не тебе это решать, — мы с тобой незнакомы. На всякий случай ещё раз подчеркну, если тебе и после этого непонятно: Я — НЕ РУССКИЙ. Я не родился в России и никогда там не проживал. Я являюсь гражданином Канады и проживаю в Канаде. 2) не стоит оскорблять собеседника, не зная о нём ничего в реальности. На всякий случай сообщаю, что я имею полное среднее и высшее образование в области лингвистики, в том числе и в русском языке, среди других, поэтому спорить со мной на тему не то, чтобы бесполезно, но указывать мне точно не стоит, тем более в такой грубой и хамской форме. 3) прибегнув к открытому хамству и оскорблениям незнакомого человека, ты всего лишь показываешь свой уровень интеллекта. Обычно люди прибегают к хамству и оскорблениям после того, как у них заканчиваются доводы и аргументы, и они оказываются неспособны вести вразумительную беседу, адекватно отвечая и дискутируя. 4) в очередной раз повторяю: я нигде здесь не указывал, что происхождение "Алма-ата" русское. Но это не означает, что в русском языке нет такого слова. Возможно, тебе незнаком такой способ словообразования в языках, как заимствование. Если так, то сообщаю тебе, что такой способ есть. Подробнее можно почитать в специализированной литературе на эту тему при желании. Впрочем, ты и сам в своём сообщении выше признал, что в России говорят именно "Алма-ата". Зачем тебе тогда было вообще начинать этот спор — непонятно. Но, тут уж — как получилось. Бывает. Надеюсь, расставил точки над "и". Напоследок бесплатный и совершенно искренний и беззлобный совет: не нужно хамить незнакомым людям, ни в интернете, ни в реальности. И тут дело не в том, что теоретически можно неудачно нарваться на неадекватного человека и пострадать физически. Просто как ты к людям будешь относиться, так и они к тебе, в основном, за редкими исключениями. В общем, будь поприветливей, и люди к тебе потянутся. Гарантировано. А злость и хамство — они до добра не доведут, того и гляди — давление повышенное и другие недуги. В общем, желаю тебе не хворать и удачи во всех начинаниях! Без какого-либо подтекста говорю, прямо и искренне.
                  Ответить
                  • l-u-x-u-s
                    Ну-ну, реинкарнация очередного тролля который считает себя превыше других и считающий, что все на него должны равняться. Ты сам уже начал пятками назад пятится, т.к. ранее писал, что данное название города русское "Как это нет такого слова в русском языке, когда всегда было? Куда пропало?" НИКТО с тобой в грубой форие не общается, лишь привожу факты о том, что данное название города в русском языке не котируются там лишь русские буквы и привёл дословный перевод с казахского. Твоя неграмотность доведёт тебя же до монастыря... И во-общее молодой человек, если бы ты был лингвистом, то ты бы так не усерался тут. Я профессор философии и исторических наук так что со мной во-общее нет смысла спорить о данной теме который прошёл и Афган и Чечню. Мне плевать на то, что я прошёл войну и мои заслуги перед Родиной, мне стыдно за тебя и твоё поколение которое за деньги покупают аттестаты.
                    Ответить
                    • Datsh
                      Извините, что вторгаюсь в личное пространство, но вы случайно в конце 80, в ДРА с командой Астахова не пересекались?
                      Ответить
                    • B
                      Ты опять видишь то, чего на самом деле нет. Моё сообщение выше — искреннее пожелание тебе перестать хамить незнакомым людям. Так проще жить. И никакого "считает себя превыше других" в моём сообщении нет, не нужно выдумывать и мерить по своим меркам. Далее, о грубости. Грубость в конкретном случае — называть человека неучем и оскорблять его и его детей. Что ты и сделал, причём не раз, и даже не два. Надеюсь, ты не будешь этого отрицать. Также ещё раз напомню, что перед тем, как комментировать, изучи текст сообщения, которое ты комментируешь. О каких купленных аттестатах ты говоришь, я не знаю. Возможно, это российские реалии, но повторюсь: я — не русский, я не родился в России и никогда в ней не жил, так что с этой стороной образования не знаком, поэтому дискутировать на эту тему считаю невозможным просто за недостатком информации. Я очень рад за тебя, что ты — профессор философии и исторических наук, но, к сожалению, в данном обсуждении это применимо максимум сугубо к происхождению слова, но никак не к словообразованию путём заимствования, о котором я упомянул выше. Впрочем, если бы ты действительно был профессором, тем более, судя по упомянутым тобою деталям, возможно с высшим советским образованием, сомневаюсь, что тебе неизвестны такие простые истины о языке. Кроме того, я сомневаюсь, что профессор философских наук, к тому же обвиняющий меня в безграмотности, сам способен делать такие детские ошибки, как "забыть" мягкий знак в слове "пятиться" (контрольный вопрос в этом предложении "что делать?"), неоднократно применять совершенно неверное правописание "во-общее" и упускать запятые даже в явных местах в предложениях. Хотя я допускаю, что в пылу нервного возбуждения, возможно допускать такие детские ошибки. В любом случае, очевидно, что в плане «лингвист против профессора философии и исторических наук» в текущем обсуждении явно выигрывает именно лингвист, то есть я. Однако тут не стоит расстраиваться – у каждого свои сильные стороны. Но вот стыдиться за меня причин нет вообще, ибо, как видно, с моим образованием всё в порядке. Также мне не совсем понятно, с какой целью ты упомянул Афган и Чечню в данном контексте. Разве что похвастаться заслугами, чего истинный патриот и человек, действительно прошедший Афган и Чечню, делать бы не стал (по крайней мере по моему опыту эти люди не выпячивают свои заслуги). Ну, это дело твоё, конечно. Если ты реально прошёл Афган и Чечню, честь и хвала тебе. В заключение хочу ещё раз подчеркнуть, что ты сам в своём сообщении признал, что в России город называют Алма-ата, чем и подтвердил бесплодность спора, который ты же и начал. Но для разминки я готов продолжить эту дискуссию и дальше, если будет предмет обсуждения.
                      Ответить
            • S
              Алма-Ата...не слово...имя собственное...историческое, ныне не используемое(вами)-но другим то не запрещено...
              Ответить
        • R
          Серьезно, не склоняется? А я вот в Алма-Ате 15 лет прожил, и в прошлом году ездил в Алма-Ату.
          Ответить
        • wowtchik
          Был город "Верный" , а в Алма-Ату советская власть переименовала.
          Ответить
        • letnab
          sergey99 "...А при чем тут язык на котором говорят? Алма-Ата это старое название и не русское. Для общего развития его перевод отец яблок..." Как это при чём? Это самое главное и есть на каком языке говорят. Отец там яблок, или мать груш — это понятно только знающим казахский и интересно лингвистам. А народ называет город так, как напечатано в атласе на его родном языке, или как он сумел изрыгнуть пытаясь прочитать чужой язык не зная других языков. Кстати, у казахов даже своего алфавита никогда не было и русские дали им свой, что на мой взгляд, мало подходит тюрским народам, или к каким они там относятся. Не мой профиль, я Летнаб
          Ответить
      • l-u-x-u-s
        Вот только не надо тут устраивать межнациональную рознь делить на чужих и своих, я к вашей неосведомлённости если что русский и проживаю в России в г. Самара. "Алма-Ата" — это никак не русское название города так же как и Алматы, так что не надо приравнивать то, что никак не связано с русским языком. Алма-Ата старое название города, Алматы новое название города т.е. оба названия казахских, НО никак Алма-Ата не русское название. Да кстати Санкт-Петербург — это так же Петрограад и так же Ленинград. Вот только разница в том, что Петрограад и Ленинград — это русские названия, Санкт-Петербург никак не русское название города т.к. оно пошло от первоначального названия Санкт-Питер-Бурх (Sankt Pieter Burch), что в переводе с нидерландского как Город святого Петра. P.S.: как вы можете себя называть русским, если вы не знаете элементарных вещей и историю. Прежде что-либо написать высказать чтоб не позориться сто раз подумайте!
        Ответить
        • B
          Во-первых, я себя русским здесь нигде и не называл. Так что не стоит за меня выдумывать то, чего я не говорил. Во-вторых, я нигде здесь не утверждал, что "Алма-ата" — слово русского происхождения. Однако в русском языке оно было, есть, и будет. Обычное имя собственное. Точно такое же, как и тысячи других имён собственных — названий других городов и стран мира. Прежде чем давать совет не позориться, для начала изучите текст внимательно, а то спорить, приводя доводы по причинам, которые придумали вы сами за меня — глупо.
          Ответить
        • letnab
          ...
          Ответить
    • B
      Это в Казахстане города — Алматы. А тут русские. По-русски правильно будет "Алма-ата". Так же как и "Лондон", а не "Ландан", так же как "Пекин", а не "Бейжин". Надеюсь, в помощь.
      Ответить
      • W
        Да и вообще, Астана — это Целиноград.
        Ответить
        • Spartakovich
          до 1961 — Акмолинск
          Ответить
          • W
            Ну да, видимо, исконно казахское наименование уездного города аж с 1832 года, почти с момента основания.
            Ответить
      • l-u-x-u-s
        Постом выше я ответил letnab, почитайте внимтельно и идите учить лучше историю, не позорьтесь своим незнанием , НЕУЧ!!!
        Ответить
        • letnab
          "... l-u-x-u-s (TM) Постом выше я ответил letnab, почитайте внимтельно и идите учить лучше историю, не позорьтесь своим незнанием , НЕУЧ!!!..." БУ-ГА-ГА !!! Что в лоб ему, что по лбу. Заело его: Алма-Ата не русское название города. А так если: Алма-Ата — это русское название нерусского названия города у казахов, который раньше был столицей, но теперь там яблок нет и казахи его переназвали, не помню (да мне и пофиг) как. ЗЫ. Сынок, узбагойся
          Ответить
          • l-u-x-u-s
            Во-первых просьба не коверкать русский язык Во-вторых ты не успокоительное чтоб меня успокаивать, сам дыши ровно. В-третьих тролль иди курить бамбук лесом узкой тропинкой ковыляя по-тихоньку P.S.: хреновый из тебя лётчик летнаб...
            Ответить
        • B
          Детей своих учите и указывайте им. А я уж как-нибудь сам. Алма-ата, и точка. Нечего тут больше обсуждать.
          Ответить
          • l-u-x-u-s
            Вот оно тупое поколение и жертвы ЕГЭ XXI века — ты один из них и дети твои такими же будут и даже ещё хуже...
            Ответить
            • B
              Какое ЕГЭ? Что это? Мне 37 лет, если что. И детей моих не трожь, пожалуйста. Я тебе выше подробно написал по всем пунктам. Считаю дискуссию бесплодной, т.к. ты сам же и согласился с тем, что в России говорят "Алма-ата" выше, таким образом признав то, о чём я утверждал с самого начала. Будь здоров, а хамить прекращай — не к добру это.
              Ответить
    • P
      В Финляндии город Санкт-Петербург называется Пиетари. А сама Финляндия называется Суоми. И всем похуй. Узбагойтесь! Идите к Кашпировскому.
      Ответить
    • settom
      Ответить
      • l-u-x-u-s
        Алма-Ата и Алматы оба казахские названия, но Алма-Ата никак не русское и произносится не по- русски. Алма-Ата в переводе с казахского Отец яблок т.к. в Алматы выращивались(-ются) сорт яблок крупного размера
        Ответить
  • K
    9 авг 17
    Судя по лексике, автор сам из 90-х выбраться не может...
    Ответить
Сделано с noname
full image