// 15. "Вперед наши девочки! Чемпионат мира по футболу Канада 2015" //
Что с этим не так? Чемпионат мира по футбоу среди женщин проводился в нынешнем году в Канаде.
Трудности перевода...
Слово "come" в английском языке, имеет другое, сленговое значение: "кончать".
Таким образом, безобидное "Вперед, наши девочки!" Читается слегка грязным умами, как "Кончайте на наших девочек!"
А по-моему есть два разных слова с разными значениями, но с одинаковым произношением. Потому некоторые "cum" заменяют на "come" в виду своего невежества.
Комментарии
Что с этим не так? Чемпионат мира по футбоу среди женщин проводился в нынешнем году в Канаде.
Слово "come" в английском языке, имеет другое, сленговое значение: "кончать".
Таким образом, безобидное "Вперед, наши девочки!" Читается слегка грязным умами, как "Кончайте на наших девочек!"
Разве не "cum"???
Вот тогда станет понятно!