Новый русско-украинский словарь: 10 неологизмов постмайдана

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • A
    24 июл 14
    Даунбасс, свидомит и бандерлог — эти сова были и раньше, задолго до Евромайдана.
    Ответить
  • Metalasis
    24 июл 14
    Ха, "ватник"! Я сначала даже не понимал, о чём речь, спасибо, сами "укропы" же и просветили! У нас стёганые ватные куртки называют телогрейками и фуфайками. А чего? Я сам в перестройку в фуфаечке в школу ходил! На спине ещё герб Советского Союза (переводки такие только появились, утюгом их надо...). Нормально!
    Вы, укропчики, сами бы телогреечками запасались — это я очень искренне и по-доброму Вам советую!
    Ответить
  • A
    24 июл 14
    полонская — плечевая, которая стояла в нужном месте дороги!
    Ответить
  • Dirty_old_man
    24 июл 14
    Не напрягайтесь. Как пришли — так и уйдут. Это я о словах которые раздражают. Когда-то меня раздражал "езык падонкафф". Но я не парился. Я знал что он уйдёт, и довольно быстро.
    Так оно и вышло.
    Главное, самому не употреблять, прикидываться непонимающим если употребляет кто-то...
    Ответить
  • sv_f
    24 июл 14
    Во времена СССР была выражение — каждое говно оканчивается на О
    Ответить
  • Z
    24 июл 14
    Кстати, на плакате с кадром из "В бой идут одни старики" на Быкове телогрейка, а не ватник.
    Ответить
  • Z
    24 июл 14
    А где портянки, они же путекантропы? Или слишком обидно такое писать про себя?
    Ответить
  • Overlic
    24 июл 14
    Ответить
  • Overlic
    24 июл 14
    Ответить
  • Overlic
    24 июл 14
    Ответить
    • delirium1
      Этот анек был еще во времена СССР, правда, с иными персонажами.
      Ответить
Сделано с NoNaMe
© 2000-2026