Кому и для чего нужен «укро-новояз»

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • Aliens
    19 апр 14
    Тут и фильм подоспел по теме: Фурии майдана: секс, психоз и политика

    youtube.com
    Ответить
  • S
    15 апр 14
    перестаньте называть местечковые особенности говора русского языка украинским языком и все станет проще.
    Ответить
    • Aliens
      Да, диалекты хотят стать языками. А в данном случае их тянут за уши. Вот в Германии сумели же заглушить диалекты да так, что официально о них ничего не слышно, хотя народ там по-прежнему балакает особенно с глубинках типа Саарланда и Баварии.
      Ответить
  • J
    15 апр 14
    У Хунты может быть только один говор — Хуйвинбинский!

    Не брат ты мне хуйвинбинец , поскольку ты фашист убивающий сейчас

    моих родных , вина которых в том что они не желают быть поднятыми на ножи

    хуйвинбинцев.

    Родную Нэньку превратил в Ирак , зато спиваим гарно ... дерьмо
    Ответить
  • vlanalan
    15 апр 14
    АДНАЖДЫ РУССКИЙ КОНКРЕТНО НАЖРАЛСЯ, ВЫПИЛ ЛИТР ИЛИ ДВА ВАДЯРЫ. ПОПРОБОВАЛ ЗАГОВОРИТЬ- И ОКАЗАЛОСЬ, ШТО ОН ГОВОРИТ НА РИДНАЙ МОВЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Ответить
    • 1967andrey1967
      Мова = русский мат? Я лично когда в перепелах, выражаюсь исключительно точно и кратко матом.)))))))))))
      Ответить
  • pepeiace
    15 апр 14
    Андрей Воронцов о недолгой агонии унитарной Украины

    «Когда проснулся философ, то весь дом

    был в движении: в ночь умерла панночка».

    Н. В. Гоголь. «Вий

    Панночка померла. Як, вже померла? Да, померла.

    То, что она еще не раз встанет из гроба, будет синеть, трястись, лязгать зубами (вариант: танковыми гусеницами), страшно грозиться, призывать директора ЦРУ в качестве Вия, ничего не значит – она мертва. Ее убил Крым. Что бы не делала теперь панночка-Украина, она пребывает в жестоком путинском цугцванге: каждый ее новый ход будет хуже предыдущего.

    Злоба старой, всеми отвергнутой кокетки – вот что такое злоба Яценюков, Турчиновых и их «политмамки» Тимошенко. Вот он, язык украинской прессы: «Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали он, как клокотанье кипящей смолы». Так и видишь: сидит всклоченная, седая Украина у каббалистического семисвечника и неистово тыкает цыганской иглой тряпичную куклу Путина. Ей так хочется снова быть молодой, кататься на доверчивых Хомах и Микитках, пить кровь невинных младенцев, подобно гоголевской панночке. Но страшная слава о ней давно известна ближним и дальним соседям, и обходят они ее развалившуюся хату за версту. Все только ждут смерти панночки – в том числе и те, кто тайком заказывает ей порчу на соседа.

    И вот она померла.

    Но погубленной душе ее нет упокоения: оттого, пока не минуло сорока дней с 16 марта, всё встает она из гроба, «беспрестанно расправляя руки, как бы желая поймать кого-нибудь», или даже летает в нем, как на реактивном истребителе. Кому-то надо, по совету Тиберия Горобца, перекрестившись, плюнуть на самый хвост ей, да, видимо, не так-то просто попасть.
    Ответить
  • S
    15 апр 14
    Могу сказать , что вирши Шевченко не корявые, как выразился автор. Очень гармоничные, например :

    Доборолась Україна

    До самого краю.

    Гірше ляха свої діти

    Її розпинають

    Заміс[т]ь пива праведную

    Кров із ребер точать.

    Просвітити, кажуть, хочуть

    Материні очі

    Современними огнями.

    Повести за віком,

    За німцями, недоріку,

    Сліпую каліку.

    или

    Садок вишневий коло хати,

    Хрущі над вишнями гудуть,

    Плугатарі з плугами йдуть,

    Співають ідучи дівчата,

    А матері вечерять ждуть.

    Сем'я вечеря коло хати,

    Вечірня зіронька встає.

    Дочка вечерять подає,

    А мати хоче научати,

    Так соловейко не дає.

    Поклала мати коло хати

    Маленьких діточок своїх;

    Сама заснула коло їх.

    Затихло все, тілько дівчата

    Та соловейко не затих.

    [Між 19 і 30 травня 1847,

    С.-Петербург]

    или "Энеида" Котляревского — суперское произведение.

    Но вот когда бимсы и стрингеры как-то пытаются назвать на мове — это уже перебор.
    Ответить
    • bypassing
      Еней був парубок моторний

      І хлопець хоть куди козак,

      Удавсь на всеє зле проворний,

      Завзятійший од всіх бурлак.

      Но греки, як спаливши Трою,

      Зробили з неї скирту гною,

      Він взявши торбу тягу дав;

      Забравши деяких троянців,

      Осмалених, як гиря, ланців,

      П'ятами з Трої накивав.

      Він, швидко поробивши човни,

      На синє море поспускав,

      Троянців насаджавши повні,

      І куди очі почухрав.

      Но зла Юнона, суча дочка,

      Розкудкудакалась, як квочка,

      Енея не любила — страх;

      Давно вона уже хотіла,

      Щоб його душка полетіла

      К чортам і щоб і дух не пах...

      "Энеиду" Котляревского, в оригинале, я прочитал в середине шестидесятых годов, случайно обнаружив её в деревенской библиотеке...

      Замечательная штука.

      Чем-то перекликается с "Гаврилиадой" Пушкина или "Лукой..." Баркова.

      Вменяемые люди прекрасно понимают — нет "украинской мовы" — есть малороссийский диалект русского.
      Ответить
      • zhdan
        bypassing 26 май 14
        Просто — полный и безоговорочный — пиздец!
        Ответить
  • 1967andrey1967
    15 апр 14
    Насильное насаждение украинского языка вызывает отторжение у той части населения, которой запрещают использовать свой родной язык. Людям говорят, если хотите говорить по русски: чемодан — вокзал — Россия. Нет ничего глупее разделяя общество, запрещая большой части населения использовать свой родной язык. Такую же глупость делает Латвия. Разделяя страну по расовому, языковому признаку ведет к расколу и последующему развалу страны.
    Ответить
    • O
      Мне украинские песни нравятся. В Приморье вобще украинцев много. Наверное больше чем в Донбасе.
      Ответить
  • C
    15 апр 14
    хто не мае самотыка в дупе, той москаль
    Ответить
    • 1967andrey1967
      Также отличает рабское преклонение перед западными европейцами и способность на любую подлость лишь бы досадить России. Работаю с прибалтами и зае..али разговоры про то какой хороший Гитлер.
      Ответить
  • wildperson
    15 апр 14
    Статья провокационная, вредная. Не понимаю к чему она, особенно сегодня. Может Турчинов сотоварищи заказал? Потому как им в самый раз, разжигание. Как и выставить больную фарионшу на передний край, что с нее взять.

    Украинский язык есть. Не наречие, не диалект, именно язык. Но он разговорный. Еще для стихов и песен. Так сложилось, что государства как такового не было (да и нет, если честно), потому технического языка как такового тоже не было. Немецкий, польский, русский, но не украинский. Не было нужды. Украинский изучали в школе наравне с русским (я сам учился в украинской школе), но уже в техникуме все учебники были на русском. Это правильно имхо, был СССР, язык межнационального общения должен быть один (у всех работающих), как иначе. И перевести после развала Союза всех на инглиш одномоментно не получится, да и за 20 лет не получится. Ни у кого. А все фарионы- это чистая клиника и только. Микробы они переводят..

    P.S. Для тех, для кого украинский- наречие, предлагаю перевести на русский слова "любов" и "кохання". Попытайтесь.

    P.P.S. А сопромат не трогайте, пусть будет на русском.
    Ответить
    • S
      "перевести на русский"

      -)) А зачем? Если написано стандартной кириллицей и без голлицизмов, то большинство русских просто понимает украинский... ну выпадают иногда слова и не более, корень то старославянский один.
      Ответить
      • wildperson
        Точно так же можно сказать и про много разных других языков, про один корень. Но это не значит отказывать этим языкам в существовании.

        Для понимания вопроса- нужно влезть в него чуть глубже, разговаривать хотя бы свободно на двух языках. А то эта хохма с "кiт" и "кит" уже достала слегка. Ну нету в русском языке звука, аналогичного украинскому "и". А в украинском нет "ы". И назвать девушку в Питере "вродлывою"- не так поймут. Как и во Львове "уродина" могут расценить и как комплимент, особенно юные, русского уже не знающие. Так что с корнем- не все так просто.
        Ответить
        • borgli
          вольно вам лаяться — об одном и том же чирикаете....
          Ответить
          • wildperson
            Я лично ни с кем не лаюсь и ни на кого не лаю. Или я дал повод меня в этом заподозрить? Если в моей истории сообщений найдутся такие, где я кого-то открыто оскорбил- напишите в личку. Если у кого-то есть доступ к истории минусов (моих и мне)- буду очень признателен, а то это знание для меня закрыто.

            А пока что я вижу выражение "теляча мова". Которое считаю прямым пособничеством нацистам.
            Ответить
        • paca2s
          По поводу кота, кита и прочих нюансов. Кот по-украински называется "кiт", что по-русски звучит как "кит", а кит на украинском — кит, что в русской транскрипции соответствует "кыт". В чём проблема-то?

          Кстати, по-немецки "кот" — это кал, говно. Стоит ли из-за этого немцам смеяться над русскими и над их "смешным" языком? Я считаю, что не стоит. Просто нужно понимать, что не все говорят, думают и выглядят так, как ты сам. И что нужно с уважением относиться к подобной "инакости". Потому что для кого-то этим самым "инаким" являешься ты сам. И наверняка обидишься, если насмехаться станут уже над самим тобой. (Разумеется, я имею ввиду не Вас, а говорю вообще, в принципе).
          Ответить
  • astrin0
    15 апр 14
    Кроме всего прочего, сильно бесит "перевод" имён собственных.

    Как-то:

    Еленовка = Оленiвка, считай Оленёвка.

    Куртовка = Куртівка

    Юзовка = Юзiвка (устар.) Звучит как козявка. Вот уроды!

    Александр = Олександр

    Чего ж тогда Коломойцева в Коломийцева не переименовали?

    Хотя, прецедент в политике был: Чорновiл=Черновол Тут уже в обратную сторону.

    Но почему-то англоsucks'ов не переименовывают. А звучало бы отлично!

    Например:

    Хилари Клинтон = Лярка Клинтон, но на самом деле всё куда круче, ведь "... Латиницей — Klinton или кличка Клинтон, а национальность Хант в 33% случаях." ufolog.ru

    Джон Мейджор = Ян Головнюк

    Короче, и тут дискриминация )))
    Ответить
    • komtur
      astrin0 15 апр 14
      Юлий Цезарь — Юрко Цезаренко, Александр Македонский — Сашко Македоненко, Христофор Колумб — Нечiпор Казалуп.
      Ответить
    • S
      Бесит — прими валерьянки. -)) Нацики вполне намеренно политизировали вопрос.
      Ответить
      • wildperson
        Вот именно. Политизировали и довели до абсурда. Есть моменты вполне логичные, понятные всем. Не вижу плохого в Александр-Олександр, Елена-Олена, да и мой случай с Петр-Петро тоже понятен. Но ведь доходит, что Алёна- Оленка, а не Альона. Нечiпор Казалуп на очереди, тьфу!
        Ответить
full image