Всё сломано/продано/украдено. Нам поможет только Болотная/Касьянов/Навальный! Даёшь Революцию!
Нет нам поможет эффективный менеджер Сердюков со своим бабским батальоном и Димон, а Навальный просто пугало созданное властью.
Автора этой статейки с радостью отмудохают более половины населения этой страны получающих зарплату в среднем 10-12 тыщ. Мало того, что отмудохают, но еще протащат мордой по разбитым дорогам.
На эти деньги пострадавших от наводнения эвакуировали, предоставили крышу над головой, еду, лекарства. Тем, кто отказался от эвакуации, на вертолетах и моторных лодках доставляют помощь.
Теперь тебе понятно, куда идут деньги?
Объясните это Путину.
Он не понимает.
"Путин также напомнил чиновникам, что правительство уже направило на Дальний Восток более 3,2 млрд руб. помощи.
«Хотел бы сегодня услышать, где эти деньги. Доходят они до регионов?"
/Если все так хорошо — то где Путин потерял 3,2 миллиарда рублей?
тут в соседней статье он как раз спрашивает у губернатора где деньги./
... ниже вам уже ответили, вот только если у одних горе, то другие на этом могут поиметь ...например закупать то же продовольствие и медикаменты для пострадавших по завышенной цене у своих же сотоварисчей ...
"Исполняющий обязанности мэра Москвы Сергей Собянин спел в эфире «Авторадио» песню про выборы вместе с группой «Мурзилки International». lenta.ru
вот как надо россию поднимать.
Цытата:"налоги одни из самых низких в мире, к тому же их, как правило, платит работодатель;"
афтор ты походу математику нехрена не учил в школе,то есть именно жизненную,НЕ КАКОЙ КОМЕРС СЕБЕ В УБЫТОК ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ НАЛОГИ,ОН ИХ ВЫЧЕСТ ИЗ ЗРЯПЛАТЫ,если только не прижмет.Привожу пример-маршрутчики работают сдельно,ну это все знают,а вот налоги платят,кто как договориться,(пенсионные)кто сам,кто с хозяином пополам,но так как счас мало желающих,на эту работу,то и сам хозяин,лишь бы работали иприносили прибыль,а по закону эти пенсионные должен платить именно хозяин.Так что афтырь что то ты лукавишь
Да не, "афтырь" не лукавит. Он просто по Русски не может правильно мысль свою донести.
Лингвистические противоречия однако.
Думает он, похоже, на Иврите и на Русский переводит — вот смысл и искажается.
Огласовки там, письмо справа-налево, много чего другого...
"בעלִיה" перевод: "на подъеме"
"בעליהָ" перевод: "ее мужья"
Слабо сразу разницу увидеть? А она есть!
А разницу услышать? А ее нет!
Трудно Автору.
О Русском надо думать на Русском (Каламбур).
Комментарии
Нет нам поможет эффективный менеджер Сердюков со своим бабским батальоном и Димон, а Навальный просто пугало созданное властью.
Да и жарко там Русским.
тут в соседней статье он как раз спрашивает у губернатора где деньги.
Теперь тебе понятно, куда идут деньги?
Он не понимает.
"Путин также напомнил чиновникам, что правительство уже направило на Дальний Восток более 3,2 млрд руб. помощи.
«Хотел бы сегодня услышать, где эти деньги. Доходят они до регионов?"
Он не понимает./
Вы ему сами как пример приведите подготовку к олимпиаде и он сразу поймет ..
тут в соседней статье он как раз спрашивает у губернатора где деньги./
... ниже вам уже ответили, вот только если у одних горе, то другие на этом могут поиметь ...например закупать то же продовольствие и медикаменты для пострадавших по завышенной цене у своих же сотоварисчей ...
lenta.ru
вот как надо россию поднимать.
у нас они в дефиците )
в россии их нет.
и быть не может
кто за путина, троллем быть не может, потому что патриот и опора трону.
кто против — тот предатель на службе у госдепа.
афтор ты походу математику нехрена не учил в школе,то есть именно жизненную,НЕ КАКОЙ КОМЕРС СЕБЕ В УБЫТОК ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ НАЛОГИ,ОН ИХ ВЫЧЕСТ ИЗ ЗРЯПЛАТЫ,если только не прижмет.Привожу пример-маршрутчики работают сдельно,ну это все знают,а вот налоги платят,кто как договориться,(пенсионные)кто сам,кто с хозяином пополам,но так как счас мало желающих,на эту работу,то и сам хозяин,лишь бы работали иприносили прибыль,а по закону эти пенсионные должен платить именно хозяин.Так что афтырь что то ты лукавишь
Лингвистические противоречия однако.
Думает он, похоже, на Иврите и на Русский переводит — вот смысл и искажается.
Огласовки там, письмо справа-налево, много чего другого...
"בעלִיה" перевод: "на подъеме"
"בעליהָ" перевод: "ее мужья"
Слабо сразу разницу увидеть? А она есть!
А разницу услышать? А ее нет!
Трудно Автору.
О Русском надо думать на Русском (Каламбур).