Это нет гоблиновский перевод, запомните раз и навсегда !
Гоблиновский перевод — этот тот который сделан Гоблином, т.е. Дмитрием Пучковым !
А это просто смешной перевод !
Да это, мля, и не перевод вовсе. С какого языка то перевод то? С русского на русский? Этот термин еще хиляет для канабисовых даунов, из пту, но вы то не унижайтесь
Да у нас теперь все матерные и смешные переводы Гоблинскими называют — это имя стало нарицательное. А этот перевод похоже КВН'щики делали, забавно. Зачот
НЕХУЙ ПИЗДЕТЬ)))
Гоблин когда переводлит там почти всегда мат и к месту и ко времени и очень в тему.
конечно в Нахуя дохуя нахуярили расхуяривайте нахуяреное тоже есть доля оригинальности но все же.
Когда мат красивый и в тему это прикольно.Когда нет- пошлятина за которую надо давать 15 суток и вполне справедливо.
Как грится не умееш-нехрен браться.
По поводу того что написано что это гоблиновский перевод- тоже полностью согласен-нехрен тут этот порожняк тут было писать.Это реально яичница и божий дар.Гоблин никогда до такой ХУЙНИ как этот перевод не опустится.
Комментарии
Гоблиновский перевод — этот тот который сделан Гоблином, т.е. Дмитрием Пучковым !
А это просто смешной перевод !
Гоблин когда переводлит там почти всегда мат и к месту и ко времени и очень в тему.
конечно в Нахуя дохуя нахуярили расхуяривайте нахуяреное тоже есть доля оригинальности но все же.
Когда мат красивый и в тему это прикольно.Когда нет- пошлятина за которую надо давать 15 суток и вполне справедливо.
Как грится не умееш-нехрен браться.
По поводу того что написано что это гоблиновский перевод- тоже полностью согласен-нехрен тут этот порожняк тут было писать.Это реально яичница и божий дар.Гоблин никогда до такой ХУЙНИ как этот перевод не опустится.