Арена

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • crash37331
    30 авг 16
    чувак зделал татуху на фейсе
    Ответить
  • GerasimNemoy
    30 авг 16
    Сентябрь оказался худшим месяцем для рынка акций США по непонятной причине.(с)
    Ответить
  • awdoshenk0
    30 авг 16
    Поговаривают так жэ, что у укров сработал неисправный кондиционер на составе с бронетехникой...
    Ответить
  • crash37331
    30 авг 16
    огурец сорта сталинград, выведен мичуринцем детонатом в ознаименование возвращения городу-герою его названия
    Ответить
  • GerasimNemoy
    30 авг 16
    "Разделяй и властвуй" или новое в истории с изоляцией.
    Владимир Путин на саммите "большой двадцатки" в китайском Ханчжоу 4 сентября встретится со своим французским коллегой Франсуа Олландом, а 5 сентября — с канцлером ФРГ Ангелой Меркель, трехсторонней встречи лидеров не будет, заявил помощник главы российского государства Юрий Ушаков.
    Ответить
  • A
    30 авг 16
    Прочитал письмо сверЬху. Поэтому есть вопрос:
    А призы победителям голосУвания будут раздаваться ?
    Например кроличьи ШАПКИ. (Тоесть те которые из кроликов делают)
    Ответить
  • GerasimNemoy
    30 авг 16
    Ответить
  • crash37331
    30 авг 16
    Ответить
  • GerasimNemoy
    30 авг 16
    11-летняя индийская девочка отправилась в заплыв на 570 км по реке Ганг.
    Ответить
  • M
    30 авг 16
    Вроде и старое 02/21/2009 , а глянешь на некоторых — до сих пор актуально:
    "Кто первый обозвал интеллигенцию интеллигенцией?
    Если честно — не знаю. Байки вроде изложенных на Википедии звучат неубедительно. Но одна идея есть...
    Вы когда-нибудь задумывались, что слово "интеллигенция" хотя и иностранного происхождения, но при этом есть только в русском языке. Последнее время оно начало появляться в других, но именно как калька с русского и обычно в приложении именно к российскому подвиду оных. Парадокс, правда? Как это слово иностранного происхождения может быть только в языке, где оно заимствовано?
    А что если оно означало что-то совсем другое в исходном языке?
    Обратите внимание, прямой перевод — "intelligence" — не работает. Попробуйте перевести так и использовать на английском. Что-нибудь вроде "Intelligence played significant role in developing Russian society." Все что получите, это недоуменное "Intelligence? What intelligence has to do with it?" И правда.
    При обратном переводе на русский это звучит вполне логично: "Разведка? При чем тут разведка?" И правда, при чем тут английская разведка и интеллигенция?
    ЗЫ (Для тупых): обратите внимание на тэг "Юмор"
    ЗЗЫ Себя я к оной агентуре, естественно, не отношу."
    Ответить
Сделано с NoNaMe
© 2000-2026